“大変申訳” ワロタ。内容語と機能語みたいな、と思ったけどちょっと違うかな。もちろん平仮名にも重要な情報はあるが、バリエーションが限られているのでパターン認識で補完しやすく、逆に漢字部分は候補が無限

koo-sokzeshkykoo-sokzeshky のブックマーク 2023/07/19 01:34

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

仕事のメールを『偽中国語』に変換してみたらテレパシーかってくらい要件がスラスラ頭に入ってくる「ひらがなの存在…」

    もにゃ @Monyaizumi 「仕事のメールを偽中国語翻訳にかけると主旨だけ超速で読める」という裏技を発見した ビジネスメール、もしかして漢字しかほぼ情報性を有していないのでは……? pic.twitter.com/pbjXNgGBjN

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう