#100カノ #アニメ100カノ 翻訳大変だよね、という話はさておき、そもそも彼女たち、男女の心理描写どころでないレベルで運命に操られ過ぎてて(というか洗脳されてる)、よくアニメ化する気になったな、と。

mohnomohno のブックマーク 2023/11/15 16:36

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

最近、アニメの台詞を英訳した際の造語で感心したのがこちら→他の名訳も集まる「翻訳は創造的行為だ」

    punchlow @punchlow 最近英語圏の造語で感心したのは、『君のことが大大大大大好きな100人の彼女』第4話の台詞にあった「嬉ション」の意訳、「Exta-pee(エクスタピー)」です 2023-11-14 10:48:55 TVアニメ『君...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう