サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
単にbirthではなくchildbirthとしたのは意図的ということかな。
ROYGB のブックマーク 2024/05/22 06:14
外相「うまずして」英訳記事、男性に言及あり「明示なくても『出産』比喩」 共同通信回答単にbirthではなくchildbirthとしたのは意図的ということかな。2024/05/22 06:14
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.sankei.com2024/05/21
共同通信社国際局は21日、上川陽子外相が静岡県知事選の自民党推薦候補の応援演説で「この方を私たち女性がうまずして何が女性でしょうか」と発言したことを巡る同社の英語版記事について、「一連の発言は『出...
46 人がブックマーク・29 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
単にbirthではなくchildbirthとしたのは意図的ということかな。
ROYGB のブックマーク 2024/05/22 06:14
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
外相「うまずして」英訳記事、男性に言及あり「明示なくても『出産』比喩」 共同通信回答
www.sankei.com2024/05/21
共同通信社国際局は21日、上川陽子外相が静岡県知事選の自民党推薦候補の応援演説で「この方を私たち女性がうまずして何が女性でしょうか」と発言したことを巡る同社の英語版記事について、「一連の発言は『出...
46 人がブックマーク・29 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /