サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
ドイツ語だと「酸」はdie Säureだから毒物感は無いんだけど(「酸味」とかと同じ単語)、英語だとacidになるんだ。
hiranon のブックマーク 2024/05/28 09:43
「Docosahexaenoic acid」と表記した時の毒物感ヤバない?ドイツ語だと「酸」はdie Säureだから毒物感は無いんだけど(「酸味」とかと同じ単語)、英語だとacidになるんだ。2024/05/28 09:43
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
anond.hatelabo.jp2024/05/27
DHAとかドコサヘキサエン酸って書くときは健康に良さそうなのに。 「acid」となった途端に手に触れるだけで身体が蝕まれそうな負のオーラを纏うよね。 日本における「acid」のイメージの悪さってヤバない? とい...
38 人がブックマーク・28 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
ドイツ語だと「酸」はdie Säureだから毒物感は無いんだけど(「酸味」とかと同じ単語)、英語だとacidになるんだ。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「Docosahexaenoic acid」と表記した時の毒物感ヤバない?
DHAとかドコサヘキサエン酸って書くときは健康に良さそうなのに。 「acid」となった途端に手に触れるだけで身体が蝕まれそうな負のオーラを纏うよね。 日本における「acid」のイメージの悪さってヤバない? とい...
38 人がブックマーク・28 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /