サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
“本作執筆のきっかけは、コロナ禍に自宅にこもって翻訳の仕事をしていた際、「圧力鍋から出る湯気のように『自分の声を響かせたい』という思いが強くなった」”
mayumiura のブックマーク 2024/06/25 14:07
ロンドン生活、鮮明に描く エッセイスト・クラブ賞に園部哲さん“本作執筆のきっかけは、コロナ禍に自宅にこもって翻訳の仕事をしていた際、「圧力鍋から出る湯気のように『自分の声を響かせたい』という思いが強くなった」”2024/06/25 14:07
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.minyu-net.com2024/06/25
第72回日本エッセイスト・クラブ賞の贈呈式が24日、都内で行われ、「異邦人のロンドン」(集英社インターナショナル刊)で受賞した福島県いわき市出身の翻訳家園部哲さん(68)=ロンドン在住=に賞状など...
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
“本作執筆のきっかけは、コロナ禍に自宅にこもって翻訳の仕事をしていた際、「圧力鍋から出る湯気のように『自分の声を響かせたい』という思いが強くなった」”
mayumiura のブックマーク 2024/06/25 14:07
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
ロンドン生活、鮮明に描く エッセイスト・クラブ賞に園部哲さん
www.minyu-net.com2024/06/25
第72回日本エッセイスト・クラブ賞の贈呈式が24日、都内で行われ、「異邦人のロンドン」(集英社インターナショナル刊)で受賞した福島県いわき市出身の翻訳家園部哲さん(68)=ロンドン在住=に賞状など...
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /