あれま。テレビ放送時の吹替音声を使ってるやつが一部英語に切り替わるのは昔からでしょ(たとえばコロンボのLDとか)。むしろ貴重なテレビ吹替えがパッケージ化されてる方を俺は重視するけどな。廉価関係なし。

himagine_no9himagine_no9 のブックマーク 2007/07/31 14:40

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

最近の「旧作映画の廉価版DVD」に気をつけろ! - おれはおまえのパパじゃない

    俺とか耳がバカなので、映画とか看てても4割くらいセリフが聞き取れなくて、適当に脳内で補完して見るんですよ。なんか気のせいかもしらんけど、特に邦画で、舞台あがりの渋い役者さんとかって、セリフの抑揚って...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう