翻訳業というのはこういうものかもしれないけれど、関係者で無いにも関わらずわざわざ他人の作業の重箱の隅をつつくのが好きな人というのがいるんだ。と思ってしまう。

kinghuradancekinghuradance のブックマーク 2011/11/11 12:17

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

『スティーブジョブズⅠ・Ⅱ』-誤訳の指摘: Buckeye the Translator

    アマゾンの『スティーブ・ジョブズ II』のカスタマーレビューに、古一番堂という方から、訳に対する疑問点が列挙されていました。 なお翻訳については突貫工事であったことを考慮してもあまりほめられたもので...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう