サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
うちの宣伝。海外の表現の翻訳が難しくて、今の日本メディアの表現ならモバイル→スマートデバイス、コラボレーティブ→コミュニケーション、シンジケーション→ソーシャル連携となるかなと個人的には思ってます。
nwtrak のブックマーク 2011/11/26 23:09
United States[BI][ビジネス][IT関連]うちの宣伝。海外の表現の翻訳が難しくて、今の日本メディアの表現ならモバイル→スマートデバイス、コラボレーティブ→コミュニケーション、シンジケーション→ソーシャル連携となるかなと個人的には思ってます。2011/11/26 23:09
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.computerworld.jp2011/11/26
Boost your writing with Copilot in Word, Outlook, and OneNoteCopilot integration in Microsoft 365 apps makes it a snap to generate first drafts, revise text, and get instant summaries for long docs...
2 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
うちの宣伝。海外の表現の翻訳が難しくて、今の日本メディアの表現ならモバイル→スマートデバイス、コラボレーティブ→コミュニケーション、シンジケーション→ソーシャル連携となるかなと個人的には思ってます。
nwtrak のブックマーク 2011/11/26 23:09
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
United States
www.computerworld.jp2011/11/26
Boost your writing with Copilot in Word, Outlook, and OneNoteCopilot integration in Microsoft 365 apps makes it a snap to generate first drafts, revise text, and get instant summaries for long docs...
2 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /