サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
コンシューマ部門を別会社化するというのはAgree。"they are making too much money from enterprise business today"とはいい表現。
byoubu のブックマーク 2008/02/04 13:37
Microsoft, what is your focus?[microsoft][yahoo][google]コンシューマ部門を別会社化するというのはAgree。"they are making too much money from enterprise business today"とはいい表現。2008/02/04 13:37
コンシューマ部門を別会社化するというのはAgree。"they are making too much money from enterprise business today"とはいい表現。
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
satoshi.blogs.com2008/02/04
As one of ex-Microsoftee ('86 to '00, Windows 95/98, IE3.0/4.0), I have been watching Microsoft's struggle against Google in last several years. Microsoft's offer to acquire Yahoo has triggered a s...
7 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
コンシューマ部門を別会社化するというのはAgree。"they are making too much money from enterprise business today"とはいい表現。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
Microsoft, what is your focus?
As one of ex-Microsoftee ('86 to '00, Windows 95/98, IE3.0/4.0), I have been watching Microsoft's struggle against Google in last several years. Microsoft's offer to acquire Yahoo has triggered a s...
7 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /