サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
これは見落としがち。ローマ字と英語の発音は微妙に違うので、俺も名前を正しく読んでもらえなかったっけ。/「雄大」とか日本語的には何もおかしくないもんなあ/「マンコビッチ」を笑う日本人に言われたくないな
kkobayashi のブックマーク 2008/03/27 19:35
英語でおかでおかしいな意味になる日本人の名前 - 東京根津のエートゥーゼット英語でおか学校講師リレーブログこれは見落としがち。ローマ字と英語の発音は微妙に違うので、俺も名前を正しく読んでもらえなかったっけ。/「雄大」とか日本語的には何もおかしくないもんなあ/「マンコビッチ」を笑う日本人に言われたくないな2008/03/27 19:35
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
blog.goo.ne.jp/atozenglish2008/03/27
I recently heard about a Japanese baby that was named 優鈴. If you want to give your baby an international name, this is probably not a good choice, because it sounds like 'urine' (小便) in English...
114 人がブックマーク・27 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
これは見落としがち。ローマ字と英語の発音は微妙に違うので、俺も名前を正しく読んでもらえなかったっけ。/「雄大」とか日本語的には何もおかしくないもんなあ/「マンコビッチ」を笑う日本人に言われたくないな
kkobayashi のブックマーク 2008/03/27 19:35
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
英語でおかでおかしいな意味になる日本人の名前 - 東京根津のエートゥーゼット英語でおか学校講師リレーブログ
blog.goo.ne.jp/atozenglish2008/03/27
I recently heard about a Japanese baby that was named 優鈴. If you want to give your baby an international name, this is probably not a good choice, because it sounds like 'urine' (小便) in English...
114 人がブックマーク・27 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /