先日台北に出張に出かけた際に、こんな一枚のポスターを見かけました。 そのまんま日本のポスターのようですが、右上を見ると台湾の最大手携帯キャリアの中華電信のロゴが入っています。 台湾で中華電信向けに東芝が供給している携帯電話のポスターなのですが、タレントもキャッチコピーもそのまんま、翻訳さえされていません。これが台湾の町中に張られていると思うと不思議な感じがしませんか?そこで担当者に聞いてみると、これでいいというかむしろ「これがいい」らしいのです。 台湾には好日家が多いとは聞いていましたが、さすがにこんなポスターが大丈夫とは少し驚きました。日本で米国製品のポスターが英語そのまんまというのと同じ感覚でしょうか? 先日、宮崎で開催されたInfinity Venture Summitというイベントのいくつかのセッションの中で「日本のネットベンチャーがいかにグローバル展開をするか?」というテーマが議