2010年8月22日のブックマーク (2件)

  • 日本語 WordNet (wn-ja)

    語 WordNet リリース * 画像 * ダウンロード * 今後の予定 * 参考文献 * リンク * English プロジェクトでは、 Princeton WordNet や Global WordNet Gridに 着想をえて、日語のワードネットを構築し、オープンで公開します。 独立行政法人情報通信研究機構(NICT)では、自然言語処理研究をサポー ト する一環として、2006年に日語ワードネットの開発を開始しました。最初の 版、version 0.9は、2009年2月にリリースされました。このversion 0.9は、 Princeton WordNetのsynsetに対応して日語をつけています。もちろん、 Princeton WordNetにはない日語synsetを付与する必要があり、また、 Princeton WordNetにみられるsynsetの階層構造に、

    faw
    faw 2010/08/22
    日本語 意味辞書
  • エキスパート Python プログラミングに学ぶ PyMOTW 翻訳の進め方 - forest book

    Taru-hime's waterfall posted by (C)t2y PyMOTW-ja *1 という Python 標準モジュールのチュートリアルを翻訳しています。2009年の5月頃から始めて、一時中断していたものの、現在は数10個のチュートリアルの翻訳が完了し、まだまだ鋭意翻訳中です。 PyMOTW それ自体がパッケージングして配布することを意識しているため、オリジナルのリポジトリ と 翻訳中のリポジトリ は bitbucket で公開されています。翻訳プロジェクトと言うとちょっと大げさですが、PyMOTW-ja の翻訳の進め方を1つの方法論として提案してみようと思います。Python の勉強をしたい方、英語の勉強をしたい方、その両方をやりたい方など、ご興味のある方は PyMOTW-ja の翻訳にぜひ参加してください(@t2y にご連絡ください)。 この翻訳の進め方のオリジナル

    エキスパート Python プログラミングに学ぶ PyMOTW 翻訳の進め方 - forest book
    faw
    faw 2010/08/22
    翻訳 bitbucket