2018年1月14日のブックマーク (12件)

  • 朝ごはんもタイマーで起きたら出来上がっているのがいい - 勝間和代が徹底的にマニアックな話をアップするブログ

    ついでに、朝ごはんもタイマーで作っています。 こんな感じ。 寝る前にしかけておくと、朝、出来上がっています。サラダは作り置くとまずくなるので、サラダだけは朝作りました。 私は夜型なので、けっこう、朝はぎりぎりまで寝ていたいし、でも、いしん坊だから、おなかがすくので、そのバランスから、朝出来上がっているとうれしいです。 まいたけと大豆の炊き込みご飯は 無洗米と大豆1合ずつ 水420ccくらい(米や水1合につき、210ccが目安) まいたけ1パック 水と材料を合わせた総重量の0.6%相当の塩分、すなわち、3.75%のしょうゆ をいれて、タイマーで炊くだけです。これも、1番高いクラスの炊飯器で炊くとなぜかふきこぼれてしまうので、2万円弱位のギリギリ圧力IHくらいのクラスで炊いています。熟成炊きがお勧め。 味噌汁の方は 具材を切っていれる。今回はさつまいもとしめじと油揚げ ひたひたの水を加える

    朝ごはんもタイマーで起きたら出来上がっているのがいい - 勝間和代が徹底的にマニアックな話をアップするブログ
    finalvent
    finalvent 2018/01/14
    批判とかでは全然なくて個人の趣味なんだけど、こういう朝食、自分には全然向かない。
  • 世界で広がる同性婚、G7で不許可は2か国だけ…年配が反対する日本が変わるか - 弁護士ドットコムニュース

    世界で広がる同性婚、G7で不許可は2か国だけ…年配が反対する日本が変わるか - 弁護士ドットコムニュース
    finalvent
    finalvent 2018/01/14
  • [書評] テストが導く英語教育改革(根岸雅史): 極東ブログ

    英語教育については各種の議論があり、その混乱は宗教やイデオロギーの対立のような様相のようにも感じられる。しかし、根幹にあるのは単純な疑問である。「なぜ日英語教育は失敗しているのか?」ということだ。もちろん、「失敗などしていない」といった議論もあることは知っているが、それは別枠として置いておきたい。 英語教育の失敗をその過程で見るなら、基的に中学・高校の英語教育の失敗と見てよいだろう。だからもし、英語教育を改善するなら、中学・高校の英語教育をまずどうするかということになる。もちろん、ここですでにさまざまな議論が待ち構えている。会話・表現重視、読解重視などといった重点から学校英語教育を整理するという各種の議論である。だがそうした「英語教育」の内容以前に、学校の教育といういわば基的な枠組みに載っている英語教育という実態を見るとき、各種の議論で比較的見落とされていることがある。定期テストの

    finalvent
    finalvent 2018/01/14
  • いい恋を掴める人ができている3つのこと [ひかりの恋愛コラム] All About

    いい恋を掴める人ができている3つのこと「もう悲しい恋はしたくない!」と思っている人は多いもの。今度こそ、いい恋をしませんか?いい恋を掴むために大切なことを3つ紹介します。 「もう悲しい恋はしたくない!」と思っている人は多いもの。今度こそ、いい恋をしませんか?いい恋を掴む人ができている3つ紹介します。 ポイント1:自分を傷つける人とは離れる 当たり前のことではありますが、いい恋を掴むために大切なことは、「いい恋ではないものは掴まない(手放す)こと」です。 いい恋ではないものと言えば、「あなたを傷つける人と付き合うこと」です。DVやモワハラ傾向のある人、信頼を裏切る人とは縁を切りませんか? そもそも、どうしてそんな不幸にするような人にひっかかってしまい、ズルズル付き合ってしまうのでしょうか? 基、そういう人は「自分を大切にする」ことができていません。心のどこかで劣等感を抱き、「自分なんてどう

    いい恋を掴める人ができている3つのこと [ひかりの恋愛コラム] All About
    finalvent
    finalvent 2018/01/14
    「いい恋」も悪い恋もないと思うよ。恋はいい人や、立派な人のもんでもないよ。
  • 浅野ゆう子還暦前にゴールイン 残りの人生考え増える50代婚 - スポニチ Sponichi Annex 芸能

    浅野ゆう子還暦前にゴールイン 残りの人生考え増える50代婚

    浅野ゆう子還暦前にゴールイン 残りの人生考え増える50代婚 - スポニチ Sponichi Annex 芸能
    finalvent
    finalvent 2018/01/14
    10代からのファンとしては、おめでとう。(確か事実婚だったはず。)
  • 反#metoo よりもカトリーヌ・ドヌーヴらが真に問いかけたこと

    仏女優カトリーヌ・ドヌーブ氏ら、仏女性作家ら約100人は連名でフランスの最高級紙「ルモンド」寄稿し、世界各地で相次ぐセクハラ告発について意見を述べました。 日では今日現在まだ全訳はされておらず、抜粋を報道しているため若干の誤解も生じているようです。文化の違いから日の読者にとってはその主張についてもわかりにくい部分も多々あります。 世界中で大きな反響を得ている記事なので、近く英訳や和訳も出てくると思われますがとりあえず私が読んだ範囲で思ったことなどをブログに記しておきます。 日での報道の一例:こちら ルモンドに寄稿された原文(仏語):こちら NYタイムズ紙による関連記事(一部英訳あり):こちら 日の一部では、#metoo運動へのカウンターと捉えたり、現代フェミニズム運動への反動、男性擁護などと捉えられているようです。そのように読めなくもないのですが、原文全体を読むとむしろ「自由と権利

    反#metoo よりもカトリーヌ・ドヌーヴらが真に問いかけたこと
    finalvent
    finalvent 2018/01/14
    原文には、権利(droit)の言及はなく、その言葉すらないよ。
  • 日韓合意の反故を非難 感情論に走る安倍政権の大人げなさ|日刊ゲンダイDIGITAL

    韓国の文在寅政権が慰安婦問題に関する日韓合意を事実上、反故にしたことに安倍政権はカンカンだ。12日はとうとう、トップの安倍首相自ら韓国の新方針を初めて批判。「韓国側が一方的にさらなる措置を求めることは全く受け入れられない」と露骨に不快感を表した。 菅官房長官は「合意は1… この記事は有料会員限定です。 日刊ゲンダイDIGITALに有料会員登録すると続きをお読みいただけます。 (残り1,151文字/全文1,291文字) ログインして読む 【ログインしていただくと記事中の広告が非表示になります】 初回登録は初月110円でお試しいただけます。

    日韓合意の反故を非難 感情論に走る安倍政権の大人げなさ|日刊ゲンダイDIGITAL
    finalvent
    finalvent 2018/01/14
    「なぜ安倍政権は条約の形式を取って国会で審議し、日韓両国の立法府も巻き込んだ合意を形成しなかったのか。」日韓基本条約でその次元は終わってるからだよ。今回は日本政府の謝意を首相の言葉と政府拠出で示した。
  • サムソンはなぜ"Samsung"なのか?: 極東ブログ

    スマホの「Galaxy S6」から製造社のロゴ「SAMSUNG」が消えたことが先日話題になっていた。「iPhone」から「Apple」が消えたような感じである。と言ってみたものの、別にiPhoneAppleとロゴが特記されているわけでもなく林檎マークがあるくらい。 それでも、なぜそれまであった「SAMSUNG」が消えたのか、というか「SAMSUNG」というロゴを意図的に消したのか。しかもこの対処は日市場に限られていたのはなぜなのか。気になるところだ。 当のサムソンが説明している。ITmedia「日の「Galaxy S6/S6 edge」にSamsungロゴがない理由は?――新COO堤氏が語る」(参照)より。 国内モデルで「Samsung」ロゴをなくしたことについては、「Galaxy S6/S6 edgeは“ゼロスタート”で開発した。Galaxyの進化を皆さんにご理解いただきたいので、

    サムソンはなぜ"Samsung"なのか?: 極東ブログ
    finalvent
    finalvent 2018/01/14
  • 韓国語から日本語をどのように読み出すか?: 極東ブログ

    韓国語の数字を学んでいて思った。韓国語から日語をどのように読み出すか? 話はそういう次第なのでまず数詞から。 韓国語も日語と同様、数を数えるときに、母語の数詞と漢字に由来する数詞の二系がある。ここでは漢数字に注目。日語で言えば、イチ、ニ、サン、シ、ゴ、ロク、シチ、ハチ、ク、ジュウがあたる。韓国語の場合は、일(イル)、이(イ)、삼(サム)、사(サ)、오(オ)、육(ユク)、칠(チル)、팔(パル)、구(ク)、십(シプ)となる。 起源は漢字の数字なので、その意味では同語源になるはずだが、日と朝鮮がどの時代のどの地域の漢数字を取り入れて、どのように音変化したか、については、私は調べていない。基は同じだろうというくらいしか関心がなかった。 それでも中国語の基も学んでいるので、自然に現代中国語との比較が頭に浮かぶ。1(yī)、2('èr)、3(sān)、4(sì)、5(wǔ)、6(liù)、

    韓国語から日本語をどのように読み出すか?: 極東ブログ
    finalvent
    finalvent 2018/01/14
  • 韓国人は漢字が読めないのだろうか?: 極東ブログ

    韓国人は漢字が読めないのだろうか? 答え、人による。たいていは読める、ようだ。それどころか、読める人はかなり読める。もちろん苦手な人はいる。たぶん日人のように常用漢字2136字を読める人は、おそらくそんなには多くないだろう。 とはいえ、常用漢字というのは、日独自の規定でそもそも他の国には当てはまらない。漢字の字形も違うし、訓読みも規定されている。 中国はどうかというと、「常用漢字」と呼んでもそう間違いでもないらしい。以前は「现代汉语常用字表」というのがあったが改訂され、、2013年から「通用规范汉字表」(参照PDF)に統合された。これには8105字が含まれている。常用漢字の4倍もありそうに見えるが、クラスに分かれている。概ね、教育用の1級3500字、出版物用の2級3000字、専門用語用の3級1605字である。日の常用漢字に相当するのは2級と見てよいから、中国で通常使う漢字は日の三倍

    finalvent
    finalvent 2018/01/14
  • Chosun Online | 朝鮮日報

    韓国最大の発行部数を誇る朝鮮日報の日語ニュースサイト。朝鮮日報の主要記事をはじめ、社会、国際、北朝鮮政治、経済、スポーツ、芸能など、韓国の幅広いニュースを速報で届けています。

    Chosun Online | 朝鮮日報
    finalvent
    finalvent 2018/01/14
    「ところが教育部はそれから1年過ぎた先月、事前に何の説明もなしにこの方針を突然撤回した。」
  • https://news.ntv.co.jp/articles/382866/

    finalvent
    finalvent 2018/01/14