公正取引委員会 Japan Fair Trade Commission:〒100-8987 東京都千代田区霞が関1-1-1 電話 03-3581-5471(代表)
「餃子の王将」(経営: 王将フードサービス・本社: 京都府京都市)をご存知だろうか。「豚肉1日12t、卵1日20万個、餃子1日100万個」(全店舗で使用する食材量)と謳うテレビCMが印象的な外食チェーンだ。この「餃子の王将」が、不況、不況といわれる中、好調な売り上げ記録を叩き出し注目を集めている。ここでは、その人気の秘密に迫る。 売上高は73カ月連続で前年同月比100%超を達成 1967年創業「餃子の王将」。写真は今年3月にオープンした東京都武蔵野市にある武蔵境駅前店 まずは「餃子の王将」(以下、王将)の好調さを指し示すデータを見てもらいたい。2009年4月〜6月期における売上高は約155億円、前年同期比22.8%増。直営全店ベースでは2003年7月より74カ月連続、既存店ベースでも2007年8月より25カ月連続して売上高対前年同月比100%超を達成している(2009年8月31日現在、全国
京王電鉄は今年冬、肉料理のテーマパーク「東京ミートレア(仮称)」を、複合商業施設「フレンテ南大沢」(東京都八王子市)新館内にオープンする。同テーマパークは、数多くのフードテーマパークを手掛けるナムコと同社が共同で企画開発している。 「東京ミートレア(仮称)」イメージ 同テーマパークのテーマは"幸せになれる、元気になれる肉料理"。東京都内の有名店や、東京初進出となる地方の人気店など計7店舗が出店予定という。同テーマパーク内では、賑やかな街エリアと緑豊かな村エリアを用意し、スペインをモチーフにした非日常的な空間の中で肉料理を楽しむことができるとのこと。 さらに、肉料理の発祥や豆知識などを学ぶことができるミュージアムエリアも併設する。入園料は無料(食事料金は別途必要)で、施設面積は約1,130平方メートル。
BETA138 - Rekomendasi Situs Slot Gacor Dengan Slot Gampang Maxwin Terbaru
SYSTRANの翻訳ソフトウェア SYSTRANの幅広い翻訳ソフトウェア製品とソリューションにより、外国語のコンテンツをリアルタイムで理解し、多言語文書を作成することができます。 ホーム & ホームオフィス 当社では世界中の個人ユーザーが多言語情報を素早く理解し、多言語でより効率的にコミュニケーションできるようにお手伝いいたします。 リアルタイムで外国語(たとえば、ウェブページ)の内容を理解したい場合でも、また電子メール、IM、手紙、文書またはあらゆる種類のテキストを翻訳する必要がある場合でも、当社は適切な製品をご提供できます。 スモールビジネス SYSTRANの柔軟な翻訳ソリューションでは、小企業が多言語情報を管理するだけでなく、従業員、顧客、パートナー間のコミュニケーションを合理化する方法を向上できるようになっています。 小企業の場合、事業を遂行するのは前にも困難なものとなっています
mixiの会員増加ペースのわかるページを 教えてください。開設当初からの。 あと、はてなのそれも。
日本のオンラインストアを表示しています国/地域を変更する国・地域を変更すると、ショッピングカートは空になりますのでご注意ください。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く