Read-Only HTTP Read-Only This URL has Read+Write access
04/03:pierre-morgan 日本語を逐語訳してしまうという発想そのものを否定する本です。基本的には易しい本ですが,英語の論理について行くのが苦痛に感じる箇所も少なからずあります。こういう苦痛を無数に経ないと英語はできない,というのは分かりますが・・・。自分の根性の無さを改めて感じさせてくれる本でした。 コメントする(0) 03/17:印度洋一郎 日本人にとって、何故英語はハードルが高いのか?それは言語がよって立つ論理がまるで違うから。日本語で考えて英文を書いても、英語にならないのだ。この本の指摘する冠詞や助詞や前置詞の持つ意味は、イマイチ理解出来かなったので「こういうことだったのか!」と頭の曇りが晴れた気分。しかし、この本の指摘する論理形態を頭に刷り込むのはなかなか大変だと思う。もし、中学や高校の時に習ったとしても、使い切れなかったのではないか。英語を学ぶなら、どう向き合うべき
『るびま』は、Ruby に関する技術記事はもちろんのこと、Rubyist へのインタビューやエッセイ、その他をお届けするウェブ雑誌です。 Rubyist Magazine について 『Rubyist Magazine』、略して『るびま』は、日本 Ruby の会の有志による Rubyist の Rubyist による、Rubyist とそうでない人のためのウェブ雑誌です。 最新号 Rubyist Magazine 0058 号 バックナンバー Rubyist Magazine 0058 号 RubyKaigi 2018 直前特集号 Rubyist Magazine 0057 号 RubyKaigi 2017 直前特集号 Rubyist Magazine 0056 号 Rubyist Magazine 0055 号 Rubyist Magazine 0054 号 東京 Ruby 会議 11 直
はじめまして、株式会社ライブドアの櫛井と申します。 941::blogというのを書いていたり、livedoorディレクターブログというのを書いていますが この度、JPAのイベントディレクターとして参加させていただくことになりました。 簡単にありのまま今起こったことを話すと 「JPAの理事会に呼ばれたと思ったらイベントの仕切りを任されていた」 何を言ってるかわからねーと思いますが俺も何をされたのかわからなかったです。 hello world処女の私でよいのかわかりませんが精一杯頑張りたいと思います。 そういうわけで、今年はYAPC::Asia の第5回目ということで記念に残るような なにかをしたいなあとは思っていますが、テーマや細かい部分などはこれから 調整していくことになるかと思います。 開催場所はこちらも調整中ですが、日程は10月14日-16日の3日間で 行う予定です。(
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く