『When yuh wine on me, I get cold sweat...(キミみたいなコにワインされたりしたら、ボク、ドキドキして冷や汗かいちゃう)』…何とも情けない男が主人公なのが大受けして、今年上半期のスマッシュヒットとなったCrazyの曲、Cold Sweatの歌詞にそんな一節がある。この、wine(わいん)とは何か。カリブの島、トリニダード・トバゴが良質なワインの生産地というわけではない…いや、これから説明する意味でも、ある程度当てはまるだろうか(笑)。 トリニダディアンがwineと言ったら、十中八九、それはカリプソやソカに合わせて踊るダンスのことだ。wineは名詞であり動詞であり、wineする=winingとなる。ネット上で『ワインダンス』という表記を見かけるが、彼等の間では、飲み物でなくダンスを指す場合でも、wineという一語だけで使用される。状況によって、wine
![トリニ語:wine | Limin in FLATBUSH](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/5fc7f1613b89690b8ebde7e799f3263c3008982a/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fpds.exblog.jp%2Fpds%2F1%2F200706%2F20%2F13%2Fb0011913_14443117.jpg)