幼稚園や小学校で歌や踊りなどを交えて遊んだご存じ「アルプス一万尺」ですが、実は覚え間違えていた個所が多々存在したり、実はこの歌詞自体が29番まで存在するなど驚愕の真実が隠されていることがネットで話題になっております。今回は本当のアルプス一万尺を全て紐解いていきたい。 アルプス一万尺は元々、ヤンキードゥードゥル(Yankee Doodle)というアメリカの民謡を日本語版にカバーしたものである。ちなみにアルプスとはヨーロッパにあるアルプスではなく実は日本の槍ヶ岳のことである。なぜなら日本語にカバーした時点で日本になじみ深い山に置き換えられたからだ。 それに伴い「仔山羊の上で・・・」と言う歌詞は実は存在しない。 仔山羊ではなく「小槍」であり、小槍とは槍ヶ岳のことである。 小槍はここです。 http://pya.cc/pyaimg/pimg.php?imgid=29871 子ヤギでなく小槍であった
![アルプス一万尺『子ヤギの上で・・・』は実はとんでもない間違いだった事が判明](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/49c1afcbd547b476a8856c39fdf438bb28974cbc/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fyukawanet.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2018%2F08%2F660b7633-s.jpg)