タグ

ブックマーク / ask-john.cocolog-nifty.com (2)

  • AskJohnふぁんくらぶ: 違法視聴している分際で日本のANIMEにあれこれ文句をいうのって一体(前編)

    質問 日国内での消費コンテンツであるはずのANIMEやMANGAに外国人がなんだかんだと片っ端から文句をいう神経が分かりません。自分の国や地域で正規に発売されているANIME作品に対して文句をいうのなら理解できます。ですが外国人のANIMEファンには、ある種のジャンルの作品についてはその存在そのものを害悪と決めてかかる人間までいます。具体的にいうと『CLANNAD』や『Kiss x sis』等の、扱うテーマからして日国内のOTAKU向けに特化されていて、海外のANIMEファンは当初から視聴者として想定していない類の番組を激しく叩くのです。そのくせ視聴はもっぱら非合法手段に頼っているという有様です。 回答 世界にひろがるANIMEファンの世界を至近距離から、というかちらっとでも観察すればすぐに気がつくのですが、世界の、とりわけここ米国のANIMEファンにはある種のジャンルの蔓延ぶりを非難

  • AskJohnふぁんくらぶ: ANIMEのオープニング部分が北米版では編集されてしまうのはどうして(前編)

    質問 米国のANIME業者はどうして来のオープニングやエンディングをいじってしまうのですか。純粋に予算の問題なのか、それともあんな滅茶苦茶な行為でも他に何か事情があるのですか。 やや旧作寄りですが例をいくつか挙げます。『セーラームーン』シリーズにはOPが何種類もあって、それもシリーズ一つごとにいくつもOPがありました。『セラムンS』だとセーラーサターン主役のOPと、その他の面子のOPがそれぞれ作られていました(そうなんですか皆さん? – 訳者)。それなのにジェネオンから発売された北米版DVDでは後者のOPしか収録されていなくて、おかげでシリーズ後半の話の展開が丸分かりという有様でした。 回答 ここ米国でANIMEが発売されるとオープニング部分が不完全だったり外されたり改変されたりすることは珍しくなくて今更という気さえしますが、実際には非常に入り組んだ事情があるのです。来のOPが北米版で

    hatsu_news
    hatsu_news 2008/06/18
    日本に生まれてよかった
  • 1