タグ

ブックマーク / sicp.ipl.t.u-tokyo.ac.jp (1)

  • Structure and Interpretation of Computer Programs

    λλλ 人名地名考 λλλ これらの名前はもじりや計算機ハッカー用語または俗語である. λBen Bitdiddle 「bit-diddler」は大所高所より細部に興味を持つハッカーである. 効率化に適任. (たとえば5章の) 問題の中で, だれかが効率化を指摘すると, それをやるのはBenである. (注: 「Ben」には特に意味はない.) [DiddlerはJames Kennyの戯曲 Raising the Wind(1803)の中の人物で, だます人の意] 4章のデータベース(263ページ)では, 仕事は計算機の達人; Slumervilleの住人; 収入は60kドル; Alyssa, Cy, Lemを監督し, Warbucksに監督される. SlumervilleはCambridgeの隣の町, SomervilleのMITで良く知られたもじり. その町は貧しい(スラムな)の

    hotoku
    hotoku 2013/03/27
  • 1