毛筆体で大きく「絆」と書かれた下に、「絆に感謝します」と続く。ウォール・ストリート・ジャーナルなど英字紙3紙のほか、中国の人民日報、韓国の朝鮮日報、ロシアのコマーサント紙、フランスのル・フィガロ紙の計7紙に、それぞれの国語に訳し分けて掲載した。新聞広告以外に、支援をしてくれた国々の日本大使館のホームページにもお礼の言葉を載せているそうだ。 一部を紹介しよう。 「一杯のスープが、一枚の毛布が、冷えた心と体を温めてくれました。捜索隊は、ガレキの山になった街で同胞を懸命に探してくれました。医療団は傷ついた心と体を献身的に治療してくれました。(Every Blanket and every cup of hot soup brought warmth and strength to the cold and exhausted who had lost everything. Rescue tea