Japon, japonais, voyage, manga, traduction, dictionnaire, dessin animé, drama, asie, otaku, japonaise, idole, jeux vidéo, tokyo, jpop, osaka, kyoto, フランス語, école, étude, langue, culture, judo, arts martiaux, karate, zen, sushi, samurai, geisha, ikebana, ninja, anime, origami, asie, asiatique, billet d'avion, paris-tokyo, travailler au Japon, vivre au Japon, étudier au Japon, estampe, rencontre, am
English-Japanese Dictionary The WordReference English-Japanese Dictionary is a living, growing dictionary. It contains over 68401 terms and 148105 translations in both English and Japanese, and it will continue to grow and improve. Thousands more terms that are not included in the main dictionary can be found in the WordReference English-Japanese forum questions and answers. If you still can’t fin
Welcome to the English-French Dictionary on WordReference. The site offers two English-French dictionaries: The WordReference Dictionary The Collins Dictionary The WordReference English-French Dictionary is a living, growing dictionary. It contains over 94628 terms and 227362 translations in both English and French and continues to grow and improve. In French-English, thousands more terms that are
Spanish Dictionaries There are two free Spanish-English dictionaries: our own dictionary and one from Collins. Each has its own strengths. Combined, they are unbeatable. French and Italian Dictionaries WordReference has two of its own dictionaries plus those of Collins. The French dictionary has over 250,000 translations and the Italian dictionary has nearly 200,000. These dictionaries continue to
Warning: Use of undefined constant SCRIPT_NAME - assumed 'SCRIPT_NAME' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/mr1208/amary-amary.com/public_html/paris-travel/c_common/static.php on line 16 「パリ旅行の案内所」は、気ままにフリーで楽しむパリ旅行情報のサイトです Warning: Use of undefined constant d - assumed 'd' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/mr1208/amary-amary.com/public_html/pa
ロマンチックな旅先として人気のパリ。とは言え、旅行者を魅了するのはパリという街そのものです。巨大な石造りや錬鉄製のビル群、素敵なカフェがひしめく歩道、セーヌ川の曲線を描く川岸は、映画の舞台そのまま。しかし、この都市の魅力は見た目だけではありません。グルメスポットのリストには、絶対に味わうべきフランス料理が目白押し。芳醇でボリューム満点のコック・オ・バン、黄金色のバターたっぷりのクロワッサン、さらに多国籍創作料理も試す価値あり。パリのファラフェルはまさに絶品です。 パリの精神は密やかな脇道に、美術館や博物館に、そして迷路のように連なるショップに息づいています。1日の終わりには、シャン・ド・マルス公園へ。夜の明かりが灯るエッフェル塔を、視界を一切遮られることなく一望できます。
関東・甲信越 2024年2月は楽しい臨時列車で群馬&栃木へGO! 新しいSL&ELの旅をお届け [PR] たくさんの観光地や温泉地がある群馬県は、実は「SL王国」ってご存じですか? ひとつの都道府県で2台のSLが運行している、全国的にもとてもめずらしい場所なんです! 通常期(グリーンシーズン)には... 関東・甲信越 東京 昭和・平成 懐かしの東京23区古地図を復刻!「MAPPLEアーカイブズ 都市地図」シリーズ 「MAPPLEアーカイブズ 昭和・平成 都市地図」シリーズは、昭和・平成に出版した東京23区の『都市地図』を復刻し、どこでも手軽に利用できる電子書籍地図帳として編集・構成いたしました。 銭湯や映... 東京 京都 【京都 祇園・ディナー】祇園で夜を楽しめるとっておきのお店10選!祇園でディナーをするならどこがいい? 仕事や遊びの帰りに祇園で夜ごはんを食べたいけど、いたるところに飲
パリ最新モードに絶品グルメに……永遠なる花の都、パリ。パリ在住のガイドが最新の観光スポット、グルメ、お土産情報、現地在住でなければわからない穴場情報をアップデートしてお届けします。
8月28日~9月8日にかけて、パリ2024パラリンピック大会が行われます。屋外博物館のような美しいパリの街で、パラアスリートたちを応援しましょう。この歴史的なスポーツイベントの熱狂はまだまだ続きます!
パリNow! 在仏20年。パリで数々の幹事を務めてきた筆者が、失敗しない為のお店情報や、住みながら感じる旅行者へのアドバイスを配信しているパリブログです。今のパリの写真が満載です!☆マメで働き過ぎな夫と巣立ちを迎えた息子が1人。
パリNow! 在仏20年。パリで数々の幹事を務めてきた筆者が、失敗しない為のお店情報や、住みながら感じる旅行者へのアドバイスを配信しているパリブログです。今のパリの写真が満載です!☆マメで働き過ぎな夫と巣立ちを迎えた息子が1人。
観光旅行者が多く集まるパリでは、スリ、置き引き、ひったくり等の犯罪が多発しています。犯罪者は声をかける、物を落とす、立ちふさがる、押す等の行為で相手の気をそらし、その隙に犯行に及びます。 ■ パリにおける犯罪の特徴は次のとおりです。 (犯罪手口、防犯対策) (1) クレジットカードを狙った窃盗(通称「マルセイユの罠」) 南フランスのマルセイユ方面で始まった手口で、犯人はマルセイユから週末(特に金曜日)、TGV(新幹線)や飛行機でパリに来る例が多いと言われ、これからついた呼び名。 ※犯行手口 犯人は、ATM(現金引き出し機)のカード挿入口に、「仕掛け」(極細針金で細工)を施し、利用者のカードが「仕掛け」に引っかかり、排出不能になるのを狙う。親切を装った人物(犯人)が、「もう一度、暗証番号を入れてみた方がいい」等とアドバイスをして近付き、利用者が再度入力する暗証番号を覚え、又は盗み見し、再入力
何を持って「治安が悪い」というのか… パリの場合、スリ&引ったくり、詐欺でしょう。 まず最初に結論から言うと、被害に遭ったら 「被害にあったらまず最寄りの警察署に行って、盗難届を出すこと」 「クレジットカード会社に電話して、すぐに盗難申告すること」 言葉の心配があるという方、 ギャラリーラファイエットの日本人セクションに行けば、日本語に翻訳された盗難届が置いてあるはずです。それに記入して、警察に持って行ってください。主な警察署には大抵日本語バージョンも置いてあります(が、時々在庫切れなので要注意)。在フランス大使館のHPよりPDFで印刷も可能です。http://www.fr.emb-japan.go.jp/jp/anzen/pdf/tonaniraisho.pdf 何よりもこの2点が重要です。 盗まれたものは、「絶対に」戻って来ませんし、警察も探してくれません。 たとえそれがどんなに大事な
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く