今、空前のバイリンガル子育てブーム! 仕事でもプライベートでも英語が重要視されている今、小さい頃から英語を身に付けさせようと、英語で子どもに話しかけている親も多いと思います。 しかし実は、英語で子どもに語りかける時、ついやってしまいがちな間違いがあるんです! そこで、0歳からのバイリンガル子育て法アドバイザーの林智代乃さんに英語で子どもに語りかける時にやってはいけないことを伺ってみました。 ■1:言い直しや間違いの訂正をする 英語で語りかけをしていると、途中で子どもが間違ったことを話すことが結構ありますよね。そんな時、つい「これは違うよ」「●●だよ」と言い直させてしまいがち。 ですが、言い直しや間違いの訂正をする必要はありません! 林さんいわく、「もし、子どもが間違ったことを言っても、”そうだね”とサラッと聞き流し、子どもが言いたかったことを正しい文章でリピートしてあげるようにするといい」
日本でも盛んな幼児期からの英語教育ですが、小さな子供は“勉強しなくても”自然に身に付いてしまうという先入観があるママやパパもいるのではないでしょうか。 でも、それは間違い。実は、英語圏の子ども達も小さい頃に間違えながら一つひとつ学習し、上達していくんだそうです。では、ネイティブの子ども達はどのように英語を勉強するのか、気になりますよね! そこで、インターナショナルスクールで教鞭をとるアメリカ人の先生や、英語圏で英語を教えたことのある先生の話をもとに、“日本の家庭でも参考にしたい”ネイティブの子ども達の英語学習のポイントをご紹介します。 ■最初はやはり「発音」から! 言語学では、母国語の音声の聞き分け能力は1歳までには完成しているとも言われますが、実は生まれたときから英語を聞いて育つネイティブの子供たちでも、アルファベットを習う際に”発音”をしっかり教えられるそうです。 幼稚園頃から『Pho
チンパンジーの遺伝子突然変異に関する初の研究によれば、人類が類人猿に似た祖先から遺伝的分化を始めたのは、初期人類と類人猿の共通祖先が存在したと長年考えられてきた年代よりはるか昔、約1300万年前だったと…チンパンジーの遺伝子突然変異に関する初の研究によれば、人類が類人猿に似た祖先から遺伝的分化を始めたのは、初期人類と類人猿の共通祖先が存在したと長年考えられてきた年代よりはるか昔、約1300万年前だったという。 「Science」誌に6月13日付で掲載された今回の研究は、人類の起源に遺伝という観点から新たな光を当てるとともに、進化と遺伝子突然変異の関係に言及している。 この研究をはじめとする近年の知見は、初期人類と類人猿の最後の共通祖先が約700万年前に存在したとする、化石記録に基づく見方と矛盾しているようにも思われる。 しかし、今回の研究には参加していないウィスコンシン大学マディソ
日本語のようで日本語では無かったノルウェー語「やーだ(Ja da.):そうだよ」「派手(Ha det):さようなら」 ノルウェー人の会話を聞いていると、聞こえてくるのは奇妙な音……「ヒャッ!」「ハッ!」まるで動物の鳴き声のようにも聞こえるこの音、いったいどんな意味を持っていて、そしてどんなふうに発音されているのでしょうか。 ■息を吸いながら話ができる? この短い雄叫びのような音、ノルウェー人はなんと息を吸いながら発しているのです。ノルウェー語の「はい」にあたる「ja(ヤー)」や「いいえ」にあたる「nei(ナイ)」は、会話の中で軽い返事や相槌に使われる場合には、息を吸いながら発音されることがよくあります。 息を吸いながら言葉を話すなんて、まるで離れ業のように思えますが、慣れてくるとこれが意外と便利。口を軽く開けた状態で息を短く強く吸い込むだけで、「ヒャッ!」「ハッ!」とテンポよく会話を進める
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く