辛いと辛いが同じ字なのはどう考えてもおかしい 日本語バグってる
日本語で優しく響く発音とされるガ行の「鼻濁音(びだくおん)」を日常生活で使う人は5人に1人しかおらず、全国的に著しく衰退しつつあることが、国立国語研究所の調査でわかった。来世紀には東北地方でわずかに残るだけとなり、それ以外の地域は消滅する可能性が高いという。 ガギグゲゴには通常の濁音と、息を鼻に抜いてやわらかく発音する鼻濁音がある。たとえば「学校」のガは通常の濁音で、「鏡」のガは鼻濁音で発音する。特にアナウンサーの場合、鼻濁音の発音は欠かせない。ただし、もともと鼻濁音を使わない地域も多い。 ノートルダム清心女子大の尾崎喜光教授(社会言語学)は2010年まで在籍した国語研で09年3月、全国の成人803人を対象に「国民の言語使用と言語意識に関する全国調査」を行い、発音の実態を調べた。この種の全国調査では初めて調査員が回答者の声をICレコーダーで録音し、尾崎さんが分析した。 鼻濁音を含む五つの単
松本人志監督の4作目となる映画『R100』が、今月5日から公開をスタートした。"海外ウケ"がいいと言われる松本監督作だが、その高い評価の裏にはお笑い芸人、チャド・イアン・マレーンの存在があった。本人に直接取材を試みた。 チャド・イアン・マレーン 大阪NSC21期生。1979年11月28日生まれ。オーストラリア出身。身長169cm。O型。1999年1月に、加藤貴博とお笑いコンビの「チャド・マレーン」を結成。『R100』(2013年)をはじめ松本人志監督作の翻訳を手がけ、トロント国際映画祭では通訳としても活躍した。 チャド・マレーンは1999年デビューのお笑いコンビで、加藤貴博がツッコミ、チャド・イアン・マレーンがボケを担当。オーストラリア出身のチャドは、母国語が英語であることもあって、吉本興業の作品を中心に海外上映向けの英語字幕を手掛けている。松本監督作品はこれまでの4作品すべてを手がけ、海
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く