Please remember this entry will be public in the community library. This is not your personal regex library! To save, access and manage your personal entries, please go to the account page instead.
第1回 いまさら始めるJavaでRESTful Webサービス構築 皆さんはRESTful Webサービスを構築した経験はありますか?「いや、まったく・・・」という方や、「バリバリ作ってるよ!」という方、「RESTful?なにそれ?おいしいの?」という方もいると思います。 本連載では、JAX-RS(The Java™ API for RESTful Web Services)を使って、簡単なRESTful Webサービスの構築方法をご紹介していきます。なお対象読者は、Java言語を利用したことがあり、Webアプリケーション開発経験のある方を想定しています。 RESTful? JAX-RS? 冒頭に出てきたRESTfulやJAX-RSという単語、いったいどういうものなのでしょう? まずRESTfulですが、下記の抜粋(http://ja.wikipedia.org/wiki/RESTから一部
Password confirmation Required Password does not match. OK
インフラをアレしてる佐野です。トレタのコア部分はEngineyardで運用していますが、事業拡大に伴いサブシステムも増えてきました。新しいサブシステムは主にAWSで運用しています。そこで今回は事例として弊社の新規部分のインフラ運用のやり方、そこで使われている道具(Packer, Terraform, Serverspec, Ansible, Roadworker, Circle CI)、考え方などについて書きます。これらの道具はもはやよく知られたものであり、あまり真新しくはないとは思っています。しかしながら弊社に遊びに来た方や採用の応募者の方などからトレタのシステム運用に関する質問をいただくことがあり、その説明資料のかわりになるかな、という目的もあって書かせていただきます。これ以外にも道具はあるのですが、なんとなく興味をもってくれそうなワードをタイトルに羅列させていただきました。以下、目次
昨年公開された際にSlackのApp Directoryを見ていたら、なかなか面白いサービスがありました。異なるチャットアプリのチャットルームを同期するSameroomというサービスです。 国内でもエンジニアチーム内ではかなりSlackが使われ始めていると思いますが、非エンジニアの社員まで含めてSlackを全社で使っている会社は稀だと思います。また、エンジニアチームでもHipChat等の他のチャットアプリを使っていることも多いでしょう。 そういった状況下で、異なるチャットツールを使う人が集まってプロジェクトチームを立ち上げる際には、いずれかのチャットアプリにチャットルームを作成し、場合によってはアカウントも追加して運用することになると思います。 普段使い慣れたチャットアプリを使えなくなる側は結構ストレスですよね。操作性はもちろんですが、日常的に使うアプリとは別にあるプロジェクトに限ってだけ
codicとは codicは、日頃、変数名や関数名に頭を悩ませるプログラマのためのネーミング辞書です。 以前は、プログラマ向けの単語辞書といった感じだったのですが、Ver.3からは、「日本語を入力すると、ふさわしい名前を勝手に生成してくれる」という仕様になりました。 例えば関数名を作るのに、「従業員数を取得する」と入力するだけで「get_employee_count」という名前を勝手に生成してくれます。 これだけでも、かなり便利なんですが、codicにはその他にも、プログラミングのための便利な機能が満載だったので、その使い方などを紹介したいと思います。 codicの使い方 codicの主な機能は、日本語を入力すると、勝手にネーミングを生成してくれると言うことです。 ただ、ちょっとした使い方次第で、より便利に利用できるので、その使い方などの紹介です。 基本機能 まずは、基本的な機能、「日本語
Tayoriのプレビュー版を公開して1か月が経とうとしています。 ただ今、7月の正式なローンチに向け、まだまだ足りない機能を絶賛開発中。加えてもうひとつ、英語圏向けにローカライズにも取り組んでいます。 サービスをより多くの人に届けようと思うと,言語や文化が異なる国や地域へのローカライズは避けられません。 Tayoriの開発は「自分たちが抱える不都合を解消したい」という思いからスタートしました。でも世界を見渡せば、同じような課題を感じる人は数多くいるはずです。そんな人たちにTayoriを見つけてもらいたいので、あらためてマーケティングを学んでいます。せっかく情報収集したので、独り占めしないで共有することにします。 今回は、“無料なのにビジネスでも十分に使える”ことで、急成長しているクラウドサービスを紹介します。 1. MailChimp(http://mailchimp.com/) Mail
地図サービスのAPIが公開されるようになって以降、それらを活用したさまざまなウェブサービスが有志によって作られ、公開されてきた。大手の地図サービスでは実現していないユニークな機能も多く、その着眼点に感心させられることもしばしばだ。今回は、実用性の高いサイトから暇つぶしに最適なサイトまで、地図データを活用してさまざまなプラスアルファを実現しているサービスを運営元が個人・法人いずれかを問わず、まとめて紹介しよう。 ◇2地点間の距離を測定できる「キョリ測(ベータ)」 「キョリ測(ベータ)」は、地図をクリックしていくことで、2つの地点間の距離を手軽に測定できるサービス。目的地までの距離および所要時間を手軽に知ることができるほか、消費カロリーの計算機能や面積の測定機能も備える。
コードを埋め込むだけで簡単にホームページやブログを外国語対応にできる「Googleウェブサイト翻訳ツール」の設置方法をご紹介します。 ※ Googleウェブサイト翻訳ツールのサービス提供が終了して、現在新規のインストールはできなくなりました。既存の設置済みサイトは引き続き利用可能です。 以下の記事内容はGoogleウェブサイト翻訳ツールのインストール方法を説明するもので、現在は利用できません。Google翻訳自体は問題なく使えます。 Google翻訳は外国語のウェブサイトやテキストを、日本語に変換して表示してくれる便利なウェブサービスです。その翻訳機能がサイト埋め込み用のツールとして提供されています。 Googleウェブサイト翻訳ツールのコードを埋め込むだけで、簡単に外国語対応のウェブサイトやブログが作成できますよ。しかもツール使用料は無料です。 翻訳はクラウドで行うので、ほったらかしでも
Stack Exchange, Careers, Meta RAM: 768 GB • DB size: 3.9 TB
This online image optimizer uses a smart combination of the best optimization and lossy compression algorithms to shrink JPEG, GIF and PNG images to the minimum possible size while keeping the required level of quality. Upload up to 20 images. Wait for the compression to finish. Click thumbnails in the queue for quality setting. Use the slider to control the compression level and mouse/gestures to
Initializing... Liveweave expand_more home Home data_object CSS Explorer arrow_outward Palette Color Explorer arrow_outward Polyline Graphics Editor arrow_outward build Tools expand_more restart_alt Load base template post_add Generate Lorem ipsum... code Format HTML code_blocks Format CSS data_object Format JavaScript library_add Library expand_more AAlgolia JS Animate CSS Apex Charts JS BBulma C
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く