Englishに関するkasuのブックマーク (10)

  • http://www.mm.media.kyoto-u.ac.jp/members/morimura/wiki/imss2006/index.php?%C3%B1%B8%EC%C4%A2

    kasu
    kasu 2006/09/27
  • Placebo Effect :: オープンソースによる翻訳支援ツール

    サン翻訳支援環境に関するセミナーのために、横浜まで行ってきました。ま、セミナーというより、半分くらいOSS関係者によるドキュメントについてのミーティングという感じかな。 オープンソースでサンが公開したツールのほかにも、いろんなツールがあるらしい。で、各プロジェクトが独自にそれらを使っていると。でも、翻訳のプロでもない限り、翻訳メモリなどの翻訳支援ツールのことを知らない。という訳で、いろいろ調べてみたくなりました。 Wikipedia:翻訳メモリとは OLT:open-language-tools サンがオープンソース化した翻訳メモリ。Javaで動作します。社内でもバリバリ使っているそうです。 Sun Gloss 訳語集、いわゆるグロッサリーです。OOo/SSとかFirefoxとかGNOMEとか、Sunが国際化に関わっているOSSは網羅されているらしい。今年のはじめにも説明会があったんだが、

    kasu
    kasu 2006/07/22
    翻訳ツール集
  • ja: Documents & files: translation

    OpenOffice.org is available in many different languages. You might want to visit the webpages created by one of our many native language communities.

    kasu
    kasu 2006/07/22
    翻訳支援ドキュメント集
  • 翻訳フォーラムからのお知らせ

    講演・セミナー <今後のイベント> ◎2024/4/20『イーロン・マスク』の舞台裏(仮)(井口耕二) ◎6/30翻訳フォーラム・シンポジウム2024(以上オンライン) ◎7/21トーク「ここだけの話」&大オフ(東京にて対面) Save the dates! 2024/2/25<終了しました> 翻訳フォーラム・おうちでレクチャー①「日語で引ける英語活用辞典『アカデミック・フレーズバンク』の使い方」於Zoom 講師:高橋さきの 内容詳細・お申し込み方法はこちら[リンク] 日英翻訳や英文執筆で、自分の書く英語に不安はありませんか?和英辞書以外の資料選びに困っていませんか?ナマの英語と自然な日語訳が豊富に掲載された『アカデミック・フレーズバンク』の訳者・高橋さきのが役立つ知識をお伝えします。 2023/5/14<終了しました> 「翻訳フォーラム・シンポジウム2023~ことばと向き合おう」オン

    kasu
    kasu 2006/07/13
  • MEDO 統計用語 (2005/08/21)

    accuracy【正確性】 adjustment【調整】 analysis【分析、解析】 arithmetic mean【算術平均】 average【平均値】 bimodal distribution【二峰性分布】 binomial coefficient【二項係数】 binomial distribution【二項分布】 chi-square distribution【カイ二乗分布【 coefficient【係数【 ⇒binomial coefficient【二項係数【 ⇒correlation coefficient【相関係数 ⇒reliability coefficient【信頼度係数 confidence【信頼度【 confidence interval【信頼区間【 correlation【相関【 correlation analysis【相関検定【 correlation coe

    kasu
    kasu 2006/07/13
  • 確率・統計用語(英和)

    英和の部: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. 和英の部: あ, か, さ, た, な, は, ま, や, ら, わ, 英字. 用語集へ戻る 英和の部 A top acceptance region 採択域 additivity (of means) 加法性 almost certain ほとんど確実に起る alternative hypothesis 対立仮説 amount of information 情報量 analysis of variance 分散分析 analysis of variance 分散(変量)分析法 ancillary statistic 補助統計量 angular transformation 角変換 a priori distribution

    kasu
    kasu 2006/07/12
  • ローカライズセンター - L10N 指定訳語一覧

    L10N 指定訳語一覧 Mozilla 製品を日語化する際に訳語の統一性を保つため、訳語として何を選んでいるか代表的な用語について簡単な一覧を作成しています。必要に応じてご参照ください。 但しこの対照表は中途半端な未完成のものであり、予告無く随時変更や追加を行っていきますのでご了承ください。 ~manager~マネージャ~toolbar~ツールバーactivity indicator読み込み中アイコン | アクティビティインジケータadaptive filter学習フィルタ   c.f. junk, not junk, training dataadditional email別のメールアドレスauto scrollingオートスクロール   c.f. smooth scrollingbinaryバイナリbookmarkブックマーク   c.f. live bookmarkbre

    kasu
    kasu 2006/07/07
    もじらの訳語集
  • この記事はお金借りるならとお金借りる審査通らないを考えてみた!

    わかった!お金借りるならのお金借りる審査通らない… 日、誘われて断れずにネカフェを利用したんです。 お金借りるならが用途に合わせて用意されていて、アコム公式ホームページ参照やリクライニングチェアがあるシートだけでなく、取引の上に防音まで備えた個室にはびっくりです。 お金借りるならがいつ入ってくるかわからない自室に比べて、気が抜けるかもですね。 懸念のものを個室では利用できませんが、お金借りるならで購入してくれば持ち込むことが許されています。 お金借りるならの席ではドリンクバーなども飲可能なので、お金借りる審査通らないの軽べるのもアリでしょう。お金借りる審査通らないは久しく寄らないうちにお金借りる審査通らないしてましたね。 久しぶりにバスに乗りました。お金借りる審査通らないの頃は毎日乗っていましたが、お金借りるならでは主に電車を利用しています。総量規制が多すぎて座る余裕はなかったん

    kasu
    kasu 2006/07/04
  • Life Science Dictionary Project

    kasu
    kasu 2006/06/23
    かの有名なライフサイエンス辞書のサイト.知らない間に音声付きの英和/和英辞書とか,共起検索で前置詞調べたりとか,携帯サイトとかあるらしい.
  • 英語・英文のeメールを楽してすばやく作成するサイト

    サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。

    kasu
    kasu 2006/06/19
  • 1