タグ

ブックマーク / ceena.hatenablog.com (5)

  • ドイツ人男性マンガ家でビジュアル系アーティストによるBLマンガ単行本発売+サイン会情報。 - 英語で!アニメ・マンガ

    アメリカのマンガ出版社Tokyopopによるアメリカ産マンガを次々と発売予定のソフトバンク・クリエイティブのTokyopopレーベル。 昨日の記事でも、『モーニング・ツー』で『ピポチュー』連載中のフェリーぺ・スミスのアメリカでのデビュー作品『MBQ』が4月23日(木)にそのレーベルから発売されることはお知らせしましたが、今日は『MBQ』と同時発売される作品、『イン・ジ・エンド -最果ての二人-』の情報です。 ソフトバンクのプレスリリースによると、 カリスマ的人気を誇る美貌のビジュアル系マンガ家・ネイラ&ヒースの衝撃的コラボ・デビュー作、待望の日語版。 というぐらいで、この作品はドイツ人男性二人組「ピンクサイコ」によるBL作品で、しかもその二人、ネイラとヒースはビジュアル系ミュージシャンという異色ぶり! 今回『イン・ジ・エンド』発売に合わせて「ピンクサイコ」のネイラが来日、サイン会を開きま

    ドイツ人男性マンガ家でビジュアル系アーティストによるBLマンガ単行本発売+サイン会情報。 - 英語で!アニメ・マンガ
    kasuga-k
    kasuga-k 2009/04/20
    由貴香織里っぽい
  • 英語で!アニメ・マンガ - イギリスでのマンガ人気。

    Antara News 「イギリスがとうとう“マンガ革命”に追いついた("Britain finally catches up with 'manga revolution'")」(6月9日)より要約。 インドネシアに拠点を置く通信社Antara Newsのロンドン支社からのレポート。イギリスでのマンガ人気について伝えている。 イギリスの業界関係者によると、日のマンガはイギリスで徐々にではあるが人気が出始めたようだ。マンガは現在では出版業界の中でも最も成長が著しい分野となっている。 マンガは学校や公共図書館でも存在感を増していて、日政府もマンガがイギリスに他の日のポップカルチャーに興味を持つきっかけとなることを期待している。 イギリスの若者の多くは日を“クール”だと思い、アニメ、PCゲーム、おもちゃといったものを通してマンガに惹かれている。しかし反対にイギリス産コミックスの売上は落

    英語で!アニメ・マンガ - イギリスでのマンガ人気。
  • 英語で!オタク用語(1):「ツンデレ」「絶対領域」 - 英語で!アニメ・マンガ

    伊藤剛氏のブログを見ていたら、コメント欄に「世界系」を英語で説明する米アニメサイト掲示板にリンクが貼られていた。 その掲示板「Anime Suki」のスレ「Japanese Otaku Lingo」の用語説明が勉強になったので、ちょっと載せてみようと思う。ちょっと古いスレなので、他のサイトさんでは既出のネタかもしれませんが。 「ツンデレ」=「Tsundere」 "tsundere" is a term used to describe girls that are cold and strict at first or in public, but becomes all lovey-dovey when they are alone together. さすがに「ツンデレ」をそのまま言い表せる言葉が英語にはなかったみたいで、日語そのままのローマ字表記になっている。英語のwikipedi

    英語で!オタク用語(1):「ツンデレ」「絶対領域」 - 英語で!アニメ・マンガ
  • CLAMP、今夏の初訪米でVIP待遇? - 英語で!アニメ・マンガ

    今年の夏開かれるアメリカ最大のアニメ・コン「ANIME EXPO」で初めてCLAMPが米ファンの前に姿を現す予定だ。この決定はアメリカのアニメ・マンガファンの間では大騒ぎを巻き起こしたらしい。 「初めて米ファンの前に姿を現すCLAMP」のニュースは北米大手ニュースサイトAnime News Network、北米業界サイトICv2、北米出版業界サイトPublishersWeeklyと、色々なサイトで取り上げられ、CLAMPのアメリカでの人気ぶりがうかがえる。 「マンガ・スーパーグループのCLAMP」「アメリカでの現在のアニメ・マンガ人気を牽引しているCLAMP」「行きながらにして伝説となったマンガ家CLAMP」と、それぞれの記事のCLAMPの形容の仕方だけ見ても、他のマンガ家とはちょっと違う扱いだ。 今回紹介するのは上記の記事の中からPublishersWeeklyの記事"Get Ready

    CLAMP、今夏の初訪米でVIP待遇? - 英語で!アニメ・マンガ
  • エイプリル・フールの冗談で米CNで放送「鋼の錬金術師」がターゲットに。 - 英語で!アニメ・マンガ

    こちらもトゥーン日誌@サンタクルズさんの4月4日の記事「今年のアダルトスイムのエイプリルフールの被害者は」から。参照記事はグーグルのグループ・フォーラム内「And the Adult Swim "fun" continues...」。 フォーラム内のコメントによると、米カトゥーン・ネットワークのアダルトスイム・ブロックで放送中の「鋼の錬金術師」がエープリル・フールのターゲットになったらしい。なんでも、放送中にオナラの音がブーブー鳴りっぱなしだったとか。 フォーラムでは「面白い!腹、痛ぇ」「悪ふざけしすぎ。オナラで喜ぶ世代はアダルトスイムを見ていない。別の時間帯でやれば」「面白くない」「アダルトスイムのスタッフは、自分たちが面白ければいいんだよ」と、様々なコメントが出されている。 そう言えば『サウス・パーク』もオナラネタが多かったことを思い出した。オナラ、ブーブーの『ハガレン』、結構見てみた

    エイプリル・フールの冗談で米CNで放送「鋼の錬金術師」がターゲットに。 - 英語で!アニメ・マンガ
  • 1