タグ

2017年5月24日のブックマーク (3件)

  • SFから現実へ 「働くAI」のいま - ITmedia

    GoogleAI人工知能)『AlphaGo』が囲碁のプロ棋士を撃破」「AIがレンブラントの画風をまねして新作を描いた」「大手新聞社がAIを使って記事を自動作成している」――近年、機械学習や深層学習(ディープラーニング)などAI技術を応用した事例が相次いでいます。一昔前なら、小説映画の“おとぎ話”にすぎなかった技術が、いまや現実のものとなりつつあります。 ただ、そうした事例は、私たちが働くビジネス現場にどう生かされるのか、依然としてイメージしにくい部分もあります。AIを導入するメリット、導入方法など疑問は絶えません。「AIが人間の職を奪うのではないか」「AIは人間の仕事をサポートする存在になる」など、人間との共存をめぐる議論も盛んです。 AIが従来のビジネスの在り方を変え、企業のチャンスにも損失にもなり得る時代。分岐点ともいえるタイミングに、ITmedia NEWS、ITmedia

    SFから現実へ 「働くAI」のいま - ITmedia
  • 45言語を駆使してロボットが言語を使い分ける翻訳ロボットクラウド「Robot Translator(ロボットトランスレーター)」

    「Robot Translator」について 2020年に向け、海外観光客対策は喫緊の課題になっていますが、労働力不足時代において、複数言語対応するスタッフを抱えるのは非常に厳しいと考えます。 そこで、ロボット従業員スタッフとして、「言語の壁を払う」部分に特化したロボットアプリの機能を開発しました。 Robot Translatorは、ニューラルネットワークを活用し、日々賢くなっていく機械翻訳機能と音声認識、音声発話とそれらを司るクラウドロボティクスの組み合わせで実現するロボット多言語体験を提供する機能です。 クラウドロボティクスについて詳しく見る 通訳係としてロボットを活用 Robot Translatorで一番シンプルな機能は、音声翻訳を行ってくれる事です。 こちらの機能は、汎用的に使える機能になりますので、場面を問わずに外国人とのコミュニケーションの橋渡しを行ってくれるようになります

    45言語を駆使してロボットが言語を使い分ける翻訳ロボットクラウド「Robot Translator(ロボットトランスレーター)」
    konjack
    konjack 2017/05/24
    多言語翻訳
  • AI 世界制覇の攻防:日経ビジネスオンライン

    AI人工知能)が産業界の勢力図を塗り替え始めた。 AIの重要なポイントは学習能力を備えていること。膨大なデータを自ら学習して判断能力を磨き、人間にしかできなかった領域に進出しつつある。とりわけ処理速度が求められる分野で、既に人間を凌駕し始めた。 新勢力が台頭し、対応できない既存勢力は没落する。その象徴が、AIによる自動運転の実用化が迫る自動車業界だ。台風の目として存在感を示すのが、半導体メーカー大手の米エヌビディア。影の支配者として、自動車を操ろうと目論む。 金融や医療分野では、安いコストで無限に働くAIが高給取りの専門家を“クビ”にし始めた。デジタル化と縁遠く見える重厚長大の産業ですら、AI開発に乗り出す。世界中のあらゆる産業で、既にAIは無視できない存在となった。 詳報:トヨタが頼った謎のAI半導体メーカー(2017/5/22公開) エヌビディアCEO「自動運転、2年で可能」(201

    AI 世界制覇の攻防:日経ビジネスオンライン