この度、ジュビロ磐田の新監督に、1994年~1996年にジュビロ磐田の監督をつとめたハンス・オフト氏が就任することが決定しましたのでお知らせいたします。契約期間は2008年9月1日から2009年1月1日です。 尚、来日日時は未定ですが、来日までは、現コーチ・スタッフ陣下で活動してまいります。
この度、ジュビロ磐田の新監督に、1994年~1996年にジュビロ磐田の監督をつとめたハンス・オフト氏が就任することが決定しましたのでお知らせいたします。契約期間は2008年9月1日から2009年1月1日です。 尚、来日日時は未定ですが、来日までは、現コーチ・スタッフ陣下で活動してまいります。
The New York Timesを見ていたら「Tip」なる注意書きがひっそりと文末に。 ↑ 意味がわからない単語があったらダブルクリックせよ、とのこと。 お、そうなんだ!と思ってやってみるとそのとおりでした。すごいよ、NYT。一見リンクに見えないのにクリッカブルというのがすごい(ユーザビリティ的にどうよ、という話もあるでしょうが)。 ↑ こんな感じで意味を教えてくれるウィンドウがポップアップします。 すべてのニュースサイトはこうあるべきではないか、とちょっと思ったりしましたね。実際に動作している様子は以下からどうぞ。 » Can You Become a Creature of New Habits? – New York Times
なぞなぞです。 母には2回会ったけれど、父には会わなかった、というものなーんだ? ヒント:これは平安時代のなぞなぞです。 (「母には二度逢ひたれど父には一度も逢はず」『後奈良院御撰何曽』) こたえ:くちびる えーと、「なんでだ!」って話を説明すると長くなります。 (有名な話ではあるんですが) 半濁音(ぱぴぷぺぽ)を含む言葉の多くは外来語で、いわゆる「和語」には少ないことは、皆さんご存じと思います。 これはなぜか。 これは、日本語の発音の変遷に理由があります。 日本語では、古くは、「はひふへほ」という字を書いて、「パピプペポ」と発音していました。 (しかし、文字で説明するのが難しい話題だな) だから、「はは」という言葉を発音する時、実際の発音は現在の「パパ」に近くなりますから、唇が2回合わさるのです。 これがなぞなぞの答えの答え。 さて、もっと時代が下ると、「は行」は「ファ フィ フ フェ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く