englishに関するktr124のブックマーク (1)

  • 「ググる」「アマゾる」ってどう訳す?日本の造語を英訳してみた

    『これも,日語:みんなで国語辞典!』というが,『問題な日語』に続いてヒットしていますね。日語に対する関心の高まりが感じられます。 読み物としても楽しく,苦笑したり,大笑いしたり。現代っ子,ネット世代の鋭敏なことば感覚,創造性には感心させられる部分がたくさんあります。いくら専門用語でも隠語は隠語であることを意識してTPOを考慮しながら使いたいものです。 短縮(圧縮)する,「名詞+る」で動詞化する,「名詞+い」で形容詞化する,といった造語が目立つ若者言葉ですが,略語はIT用語でも昔からよく使われてきました。いわゆるTLA (Three Letter Acronym);三文字略語)と言われるものです。 ・You use too many TLAs.(三文字略語を使いすぎるよ) こんな末転倒な表現も,冗談交じりによく使われます。 電子メールに対して,従来の郵便は“カタツムリ” さて今回は

    「ググる」「アマゾる」ってどう訳す?日本の造語を英訳してみた
  • 1