タグ

ブックマーク / docs.freebsd.org (9)

  • 第20章 高度なネットワーク

    この章では UNIX® システム上で良く利用されるネットワークサービスについて説明します。 FreeBSD が利用するすべてのネットワークサービスをどのように定義し、 設定し、テストし、そして保守するのかを扱います。さらに、 章を通してあなたの役に立つ設定例が載っています。 ゲートウェイと経路の基 FreeBSD をブリッジとして動作させる方法 ネットワークファイルシステム (NFS) の設定方法 ディスクレスマシンのネットワークブートの設定方法 ユーザアカウントを共有するためのネットワークインフォメーションサーバ (NIS) の設定方法 DHCP を用いて自動的にネットワーク設定を行う方法 ドメインネームサーバ (DNS) の設定方法 NTP プロトコルを用いて日時を同期してタイムサーバを設定する方法 ネットワークアドレス変換 (NAT) の設定方法 inetd デーモンの管理方法

    labunix
    labunix 2014/11/23
  • Chapter 33. Firewalls

    Firewalls make it possible to filter the incoming and outgoing traffic that flows through a system. A firewall can use one or more sets of "rules" to inspect network packets as they come in or go out of network connections and either allows the traffic through or blocks it. The rules of a firewall can inspect one or more characteristics of the packets such as the protocol type, source or destinati

    labunix
    labunix 2014/11/22
  • 第3章 FreeBSD の基礎知識

    この章では FreeBSD オペレーティングシステムの基的なコマンドと機能について記述しています。 ここに書かれてあることのほとんどは、どんな UNIX® -like なオペレーティングシステムにもあてはまります。 FreeBSD の初心者であれば、この章を読んでおいた方がきっといいはずです。 仮想コンソールの使い方と設定方法 FreeBSD システム上でユーザやグループを作成し管理する方法 UNIX® のファイルの許可属性の仕組みと FreeBSD のファイルフラグについて FreeBSD のファイルシステムの構成 FreeBSD のディスク構成 ファイルシステムをマウント、アンマウントする方法 プロセス、デーモンとシグナルとはなにか シェルとはなにか。 また、デフォルトのログイン環境を変える方法 テキストエディタの基的な使い方 デバイスおよびデバイスノードとはなにか さらに詳しい情

    第3章 FreeBSD の基礎知識
    labunix
    labunix 2014/08/26
  • Chapter 15. The FreeBSD Booting Process

    labunix
    labunix 2013/09/03
  • 第12章 FreeBSD の起動のプロセス

    This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. 計算機を起動しオペレーティングシステムをロードするプロセスは、 "ブートストラッププロセス" もしくは "ブート" と呼ばれます。 FreeBSD の起動プロセスを使えば、 システムをスタートするときに起きることをかなり柔軟にカスタマイズできます。 同じ計算機にインストールされた別のオペレーティングシステムを選択することもできますし、 同じオペレーティングシステムの異なるバージョンを選択することも、 インストールされた別のカーネルを選択することさえできます。 この章では、指定できる設定オプションついて詳しく説明します。 FreeBSD カーネルがスタートし、デバ

    labunix
    labunix 2011/10/09
  • 『ひとつの電球を取り替えるのに、何人の FreeBSD ハッカーが必要?』

    This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. trademarksFreeBSD は The FreeBSD Foundation の登録商標です。 IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390 および ThinkPad は アメリカ合衆国、その他の国、または両方における International Business Machines Corporation の商標です。 IEEE, POSIX および 802 は アメリカ合衆国における Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. の登録商標です。 Adobe,

    『ひとつの電球を取り替えるのに、何人の FreeBSD ハッカーが必要?』
    labunix
    labunix 2011/10/09
  • 第4章 アプリケーションのインストール - packages と ports

    This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. FreeBSD の基システムには数多くのシステムツールが含まれています。 FreeBSD は、サードパーティ製のソフトウェアの導入を支援するために、 ソースコードをコンパイルしてインストールする Ports Collection と、 コンパイル済みのバイナリをインストールする packages という相補的な 2 つの技術を提供しています。 どちらのシステムを用いても、 ローカルメディアやネットワーク上からソフトウェアをインストールできます。 packages と ports の違い FreeBSD に移植されたサードパーティ製のソフトウェアの探し方 pkg

    labunix
    labunix 2011/10/08
  • Books

    Explore a comprehensive list of FreeBSD books. 4.4BSD オペレーティングシステムの設計と実装 FreeBSD 2.X、3.X、4.X についての FAQ (よくある質問とその答え) FreeBSD port 作成者のためのハンドブック FreeBSD ハンドブック絶えず進化している、FreeBSD ユーザのための包括的な情報源

    labunix
    labunix 2011/01/07
    FreeBSD ドキュメント
  • FreeBSD ハンドブック

    This translation may be out of date. To help with the translations please access the FreeBSD translations instance. trademarksFreeBSD は The FreeBSD Foundation の登録商標です。 IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390 および ThinkPad は アメリカ合衆国、その他の国、または両方における International Business Machines Corporation の商標です。 IEEE, POSIX および 802 は アメリカ合衆国における Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. の登録商標です。 Red Ha

    labunix
    labunix 2010/05/29
  • 1