ある適当な画像(ここでは”image.jpg”)をbase64エンコードした文字列に変換したあと、変換された文字列をデコードして画像ファイル(ここでは”encode_and_decord.jpg”)を作成する。 (同じ画像ファイルが作成されるだけですが…) 参考encoding/base64パッケージPrevious #golang メールを送信するにはNext #Nginx + #golang (FastCGI)+ #MySQL を使ったWebアプリケーションを書くための準備
jsViewsについて書こうと思ったんですが、ちょっと寄り道。。。 むー、つい最近まで知らなかった。。。PHP5.4.0から追加されたようですね。JsonSerializableインターフェースのドキュメントは以下のURLです。 PHP: JsonSerializable - Manual オブジェクトをそのままjson_encodeしてJSONデータにしたい場合、publicなメンバー変数のみJSONデータに現れます。たとえば、以下のようなコードの場合、 <?php namespace JsonSerializableTest; class Customer { public $id; protected $name; private $birthday; public function __construct($id, $name, \DateTime $birthday) { $th
文字列を操作するJavaScriptのLibraryのバージョンアップ。メソッド名のスペルミスの修正と、新たなメソッドの追加を行なった。新しいメソッドは、文字列をJavaScriptにエンコードする際、特定の文字列にターゲットを絞ったエンコードではなく、全ての文字列をunicode文字へバックスラッシュエスケープしている。 /* ================================================================================ Name : StringUtility In : [none] Out : [none] Note : 文字列用ユーティリティ群 -------------------------------------------------------------------------------- Versio
mb_encode_mimeheader()は、mbstring.internal_encodingから第二引数の文字コード、またはmbstring.languageで指定した言語に合った文字コード(JapaneseならISO-2022-JP)に変換した上でbase64へエンコード、エンコード情報を付加します。 よって、レンタルサーバでphp.iniの設定が不十分な場合、個別に設定したい場合は、関数をコールする前にmb_language()、mb_internal_encoding()で値を設定する必要があります。 (かなり)よく見かけますが、第一引数に渡す文字列をISO-2022-JPへ変換する必要はありません。 正しくは必要がないのではなく、やってはいけません。 ダメ、絶対。 <?php mb_language('ja'); mb_internal_encoding('UTF-8');
# ああ3月が去ってしまう。。ということでもろ技術ネタ。興味の無い方すんません。。 メール配信にはphplistを使っています。多機能かつ大量送信時のthrottlingもきちんとこなしてくれるお行儀の良さで長年愛用しているのですが、ところどころ作りが「フニャ」っとしているところがあり、というか使い始めたころは日本語対応をまともにやってくれていなかったこともあり、愛憎半ばといったところです(その後、phpmailerライブラリを採用してくれたので大分ラクになったんですが)。 そんな憎めないヤツなんですが、先日そもそもメールがちゃんと送れない、という基本的なところで大ハマりしたのでちょっと経過報告。 ヘッダが漏れる! DIPさんで公開してくれている、PHPList日本語化適用版をインストールし、2バイト1バイト混在時の改行の乱れ対策等、ちょこっといじってハイ完成。メール送信ライブラリをゴリゴ
Perlによる日本語コード変換のメモ(第二版) hikoboshi.home / Perlによる日本語コード変換のメモ(第二版) 前に書いたときと時代背景も知識も大幅に違うので、書き直してみることにしました。Perl 5.8以降を前提として考えます。 この文章で書く(つもりの)こと use utf8環境での、文字セットの考え方 発生しがちな文字化けとその原因 解決のヒント jcode.pl時代の文字セットの扱い まずは、jcode.plなどが全盛だった時代を思い出してみます。jcode.plの時代は、Unicodeはほぼ使われておらず、JIS, Shift_JIS, EUC_JPあたりの変換を行う事が主でした。実際のコードを見て、扱われ方を考察してみましょう。 #!/usr/bin/perl # jcode.plを用いたコード変換 require 'jcode.pl'; open my $
本日 PHP で配列にデータを格納し serialize してデータの受け渡しをしていたら IE8 で unserialize してデータを復元することができないバグに遭遇しました。具体的には以下のようなエラーが発生。 Notice: unserialize() [function.unserialize]: Error at offset 0 of 2 bytes in /var/usr/to/path うまく値の受渡しができていないのか、途中でデータが書き換わってしまったのか、様々な問題を調査しましたがどれも該当せず3時間。Web 上で情報を集めるもそれらしい問題に遭遇してる人がおらず解決できず。 どうしようもなくなったので、30個くらいある配列すべてをひとつずつ調べてチェックしていくと、どうやら30個の中の3配列が原因だということが判明しました。日本語の文字コードがおかしいのかと思っ
ちょっと仕事でメールを送信するスクリプトを書かなきゃいけないみたいなので調べてみました。 Net::SMTP編 とりあえずググってみて、一番最初に見つけた方法がNet::SMTPを使う方法です。ちょっとSMTPサーバとやりとりしているあたりがくどい感じがします。 #!/usr/bin/env perl use Encode; use Net::SMTP; use warnings; use strict; use utf8; # メールを作成します。 my $from = '送信元アドレス'; my $mailto = '宛先アドレス'; my $subject = Encode::encode('MIME-Header-ISO_2022_JP', 'メールタイトル'); my $header = "From: $from\n" . "To: $mailto\n" . "Subject:
何故かあたり前にならない文字エンコーディングバリデーション | yohgaki's blog ってあるように、いまいち文字コードの不正な判定による危険性ってのが分かってない。 SJISの問題は、(2/3)SQLインジェクションを根絶!セキュア開発の極意 - 第5回■注目される文字コードのセキュリティ問題:ITproの記事がわかりやすかった。 というか、やっぱりPHP使ってると誰でも一度は「なんじゃこの『¥』は?」って思うもんなんで。 なるほど、確かに↓の図のように「あるバイト」が2つの意味を持つっていう文字コード形態はやばいんだなと。 EUC-JPはそんなことはしないで、1つのバイトには1つの意味しか取らせない。 だけど、これでも文字化けが起こることがある。経験的には、「マルチバイトをXX文字で切り落としたい」とかやった場合。ちゃんと文字コードを判定してくれるPHPでいえばmb_subst
2009年06月23日15:30 カテゴリLightweight Languages perl - use CGI; use Encode; # 非英語Webプログラミング3原則 これは、実はPerlに限らず未だに事実だったりするのですが.... Perl でフォームデータから UTF-8 日本語文字をとりだす方法 (プログラミングの小石・大石) UTF-8 のフォームによっておくられたデータのなかから日本語文字をとりだすことは,日本の Perl CGI プログラマならたいてい必要になることである. ところが,その方法は意外に確立されていないようにみえる. しかし、元発言の方法は先祖帰りすぎるので。 Perlプログラマー以外にも、Webプログラマーであれば有用なentryです。 PerlでWebプログラミングする場合の三原則 QueryはCGIモジュールで処理する 文字コードはEncode
id:tomi-ru さんが [http://e8y.net/mag/015-encode/:title] というとてもプラクティカルな [http://search.cpan.org/perldoc?Encode:title=Encode] 入門をお書きになったので,わたしも違う切り口で書いてみたくなりました。 いちおうの基礎(読み飛ばし可) 文字セット, キャラクタセット, 文字集合, 文字集合 - Wikipedia エンコーディング, 符号化方式, 文字符号化方式 - Wikipedia この2つは異なります。とくに知らなくても下記の文書を読むことはできますが,理解しているとためになります。くわしく知りたい人は自習してください。 文字セットの例 Unicode JIS X 0208 ひらがなとかカタカナとか漢字とか ASCII 文字 エンコーディングの例 UTF-8 ISO-202
2008年05月08日04:00 カテゴリLightweight Languages perl - Encode 中級 以前書いた 404 Blog Not Found:perl - Encode 入門 は大好評でしたが、 ウェブで利用される文字コード、UnicodeがASCIIを上回る--グーグルが明らかに:マーケティング - CNET Japan UnicodeがASCIIを追い越し、World Wide Web上で最も多く利用されている文字コード体系になったとGoogleのシニアインターナショナルソフトウェアアーキテクトMark Davis氏がブログで述べている。 という時代に完全対応するには、入門以上の知識がちょっと必要になります。 例えば、本blogをホストしてくれているlivedoor blogの文字コードはEUC-JP。「時代はUnicode」だと言っても、こうした事情もまだ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く