タグ

2012年11月6日のブックマーク (4件)

  • TechCrunch

    Bandcamp has officially changed hands from its old new owner, Epic, to its new new owner, Songtradr, and lost half its employees in the process. Songtradr confirmed that “50% of employees receiv

    TechCrunch
    legoboku
    legoboku 2012/11/06
    「AppleはARMに基づいて設計することによって、理論的に低発熱で電力要求を著しく下げたハードウェアを作ることが可能になり、OS X、iOS間のソフトウェア互換に関する親密度を高めることが容易になる」
  • 日産が中国苦戦で営業利益見通しを下方修正、円高も圧迫

    [東京 6日 ロイター] 日産自動車7201.Tは6日、2013年3月期の連結営業利益を従来予想の7000億円から5750億円に下方修正した。主要地域すべてで販売計画を引き下げた。とりわけ日との関係悪化が直撃した中国、債務危機に揺れる欧州で苦戦、円高も収益を圧迫している。 しかし前年同期比では5.3%の増益を確保する見込みで、年間配当予想は前期比5円増配の1株25円のまま据え置いた。 自動車大手3社の決算は、中国販売が4分の1を占める日産と2割弱のホンダ7267.Tが通期の利益見通しを下方修正、1割のトヨタ自動車7203.Tが上方修正と、明暗が分かれた。 <中国の落ち込み、600億円のマイナス要因> 会見した日産の志賀俊之最高執行責任者(COO)は「継続する超円高、中国での反日運動の販売影響、欧州の厳しい経済環境を考慮し、通期見通しの下方修正を決定した」と語った。とくに影響が大きいのは「

    日産が中国苦戦で営業利益見通しを下方修正、円高も圧迫
    legoboku
    legoboku 2012/11/06
    欧州・中国の景気後退の影響受けながらも自動車業界はまだまだ強い。
  • スズキが米四輪車販売から撤退、二輪などに集約-更生手続き - Bloomberg

    Connecting decision makers to a dynamic network of information, people and ideas, Bloomberg quickly and accurately delivers business and financial information, news and insight around the world.

    スズキが米四輪車販売から撤退、二輪などに集約-更生手続き - Bloomberg
    legoboku
    legoboku 2012/11/06
    インドでも暴動起きたし苦難の年ですな。
  • 書類を自動翻訳、複合機で1分 富士ゼロックス - 日本経済新聞

    富士ゼロックスは5日、複合機で読み取った書類の内容を自動翻訳するクラウド型の有料サービスを始めたと発表した。文字の部分を翻訳し、翻訳文に差し替えた文書を自動的につくるため、翻訳後の書類は元の書類と同じような見た目になる。外国語の業務書類を取り扱う企業の部門などに売り込み、2015年までに800件の契約をめざす。新サービスは「スキャン翻訳サービス」。富士ゼロックスが運用する翻訳サーバーと同社の複

    書類を自動翻訳、複合機で1分 富士ゼロックス - 日本経済新聞
    legoboku
    legoboku 2012/11/06
    “文字の部分を翻訳し、翻訳文に差し替えた文書を自動的につくるため、翻訳後の書類は元の書類と同じような見た目になる。外国語の業務書類を取り扱う企業の部門などに売り込み、2015年までに800件の契約をめざす。”