Un positionnement marketing est indispensable pour toute entreprise, afin de développer et assurer la durabilité de son activité. C’est un critère évaluant la différenciation de l’entreprise concernée par rapport à la concurrence, incluant la stratégie et la mise en place du plan d’action marketing, via des outils tels mon bureau numérique. Plus l’entreprise se différencie des concurrents, plus la
リンク knitProは、デジタル画像を、ニット、かぎ針編み、針網み刺繍、およびクロスステッチのパターンに変換するウェブアプリケーションです。ポートレイトに風景画、そしてロゴなど、お望みの画像ファイル(jpeg/gif/png)をアップロードするだけで、どんな作品にも合う、使いやすい大きさのステッチパターンを生成します。 ―knitPro 有益性は問わず、PDFが生成されるアプリケーションが好きだ。PDFは、少しリアルだと思う。 knitProアップロードされた画像に合わせて、ニット作成用のパターンのPDFを生成する。 gOFFICE様々な種類の文書を作成しPDFを生成する。ウェブ上のワードプロセッサ。名刺、Fax送信カバー、手紙他。 PDF ConverterWord、テキスト、PowerPoint、Excel、その他多数のフォーマットを、PDFへ変換。 Make-a-Flake折りたた
言ってることはまったくの正論だと思うが、それをマスコミ向けに(しかも外国メディアに)ぶっちゃけちゃったところがアウトかも。彼にはやっぱり日本のメンツ文化は分からなかったってことなんかな。 ソニー会長、英紙に不満表明・「事業整理の熱意ない」(NIKKEI.NET) ハワード・ストリンガー氏が、フィナンシャル・タイムズの記者に向かって「(ソニーの一部役員はいかなる人員削減にも徹底的に抵抗した。)日本社会は米国社会よりも人道的だ」と吐き捨てた、という話。海外の会社はどうか知らんけど、日本の会社でそれやったらおしまいでしょ。 22日に出たソニーの再建策発表については、コメントしようかと思っていたけどあちこちで的確な読みが書かれていた(たとえば麻倉怜二氏のこちらの記事などが一番コンパクトでかつポイントを突いてるのでオススメ)んで、今さらコメントするまでもないやと思っていたが、少し気になっていたのは会
2005年09月23日 そりゃちょっと軽率です [ニュース] ハリケーン・カトリーナに家を奪われた人々に、アメリカ赤十字が緊急援助として、2000ドルのデビット・カードを発行したというニュースはよく知られるところだ。子供の頃、伊勢湾台風のおかげで長期避難生活をした経験からいうと、被災者にとって善意の名の下に送られてくる援助物資という名の粗大ゴミほど困ったものはなく、「現金が一番」なのは当然のことだ。 問題はそれを報じた報道写真で、配信したAFPは大胆な援助を可能にしたヒューマニズムに酔ってしまったのか、たまたま被写体になった被災者が持つカードを、その番号まではっきりと写し出した写真を提供してしまったのである。 このニュースが報道されてからわずか数分の間に、カード残高は0になり、この被災者が避難所にしているリライアント・スタジアムの責任者の元には、マスターカードから「6万ドルのフェラーリを
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く