タグ

2006年7月12日のブックマーク (2件)

  • プロダクトの日本語化手順 — takanory.net

    目次 元となるファイルを決める[orig] 文字コードと改行コード[code] 先頭部分を編集[header] 翻訳メッセージをひたすら入力[msgstr] plone向けのpoファイル編集[plone-po] 元となるファイルを決める[orig] プロダクトを日語化するためには、まず プロダクト名-ja.po ファイルを作成する元となるファイルを決める必要があります。 どのファイルを元にするかの判断ですが、msgidが一番多いもの が一番安心かも知れません。 この元となるファイルはプロダクトにもよりますが、たいていは プロダクト名.pot という名前のテンプレートファイルがあるので、そのファイルを プロダクト名-ja.po にコピーします。(ファイル名の付け方に決まりはなく、便宜上このような名前の付け方になっています。) また、プロダクト名.pot というファイルが存在せず、他の言語の

    lenore
    lenore 2006/07/12
  • スタイルシートを書く時のガイドライン - 2xup.org

    2006-07-11T19:56:28+09:00 会社ではやっているのだけれど、自分のウェブサイトでもやってみよう。と簡略記述を利用する場合の値の順序やらもまとめとく必要があるのかもしれないけれど、セットフォーマットルールやプロパティの順番だけをサクッとまとめて資料にしてみました。課題は残したもののこれだけでも相当すっきり。詳細やセットフォーマットルールに関しては、ダウンロードできるようにしている資料を参考にしていただくとして、このエントリーではプロパティの順序についてまとめることに。自分自身が実際に作業を進めていくことを考慮し、その考えに基づいて設定したモデル別の順序は以下の通り。 生成 内容, 自動番号付け及びリスト (Generated content, Automatic numbering, and Lists) 利用者インターフェイス (User Interface) ビジュ

    lenore
    lenore 2006/07/12