A nerd is a person seen as overly intellectual, obsessive, introverted, or lacking social skills. Such a person may spend inordinate amounts of time on unpopular, little known, or non-mainstream activities, which are generally either highly technical, abstract, or relating to niche topics such as science fiction or fantasy, to the exclusion of more mainstream activities.[1][2][3] Additionally, man
Geek girl at the Geek Picnic (Moscow) wearing a Geek shirt and a VR headset The word geek is a slang term originally used to describe eccentric or non-mainstream people; in current use, the word typically connotes an expert or enthusiast obsessed with a hobby or intellectual pursuit. In the past, it had a generally pejorative meaning of a "peculiar person, especially one who is perceived to be ove
イップス(Yips)という言葉は聞き慣れない言葉だと思います。この言葉の語源は「子犬が吠える」という意味のyipで、プロゴルファーのトミー=アーマー(Tommy Armour)が初めて用いた表現といわれています。 イップス(イップス病)は神経に影響する心理的症状。俗に、スポーツ(特にゴルフ)の集中すべき場面において、プレッシャーのため極度に緊張することを表します。また、それを原因として震えや硬直を起こすこと。プレイ上のミスを誘発することをいいます。 ゴルフを例にして症状を簡単にまとめるとこのようになります。 ・腕が動かなくなり、ヘッドをコントロール出来なくなる(自分の考えている事が、体に伝わらなくなり、体が動かなくなったり、意に反した動きをしてしまう) ・パターの時、極端にチョロったり、又は考えられないような大オーバーする ・アイアンショット(アプローチ含む)の時、強烈なト
先月 TechCrunch に日本版ができて、これはありがたいと思ったわけだが、考えてみればそうした海外の有名ブログで日本版が存在するものは他にもあり、ワタシはその多くを購読している。やはり日本語で読めるのは時間の節約になる。 ちょっと気になったので、公式、非公式を問わず海外のブログを翻訳公開しているサイトの一覧を以下にまとめてみる。絶対抜けがあるだろうから気づいた方はコメント欄なりメールなりで教えてください。というか、それを知りたいというのが裏の主眼だったりするのだが。 技術ニュース系ブログ あれ、これだけか? 参入の余地は多いにあると思う。 Engadget(日本版) TechCrunch(日本版) [7月8日追記]:元々東京をベースに活動しているブログなのでこれは少し例外的だが、PingMag は日本版がある。 [7月31日追記]:Gizmodo の日本版が登場しました。あとこれは分
Предоставяме висококачествени услуги, обхващащи целия процес по дизайна, разработката, внедряването и поддръжката на софтуера за управление на Вашия бизнес. Гаранция за безоблачен работен ден.
オサマ記念日: 「もうだめぽ」天皇陛下が言ったから (2003-08-15) ポツダム宣言――教科書では「終戦をうながした」くらいの説明かもしれないが、内容はハッキリ言ってあまり平和的でない。 玉音放送をOgg Vorbisでお聴きください(Oggがもともとカミカゼという意味であることを考えると、妙な気分) "All your base" vs. "反省しる" (2003-08-15) 「All your base are belong to us」があれほどウケた理由 TTSを使ってユーザに話しかけるウイルス「Amus」 (2004-09-18) 逃げちゃおぜ、世界の中に (2003-08-20) 第3話 マイクロソフト製「彼女」 オサマ記念日: 「この戦、だめぽ」と皇(きみ)が言ったから 2003年 8月15日 記事ID d30815_1 「この戦(いくさ)、だめぽ」と皇(きみ)が言っ
『現代英語教育』1997 年 5 月号、研究社、pp.12-17. 二つの頂点 ―『英文解釈教室』と『ビジュアル英文解釈』― 入不二基義 序 知性と暗闇 伊藤和夫先生が他界する一週間前、お茶の水・杏雲堂病院の一室で、「死について、今はどんなふうに考え ていますか」という私の問いに、先生は「死は凝固だと思う」と語った。近づく死の足音に耳をかたむけている先 生に対してこそ、死についての考えや心境を私はたずねてみたかったのである。もちろん、先生と私がともに哲 学徒であるからこそ、こういう会話が成立したのだと思う。「凝固」ということばによって先生が考えていたのは、ふ わふわした意識や解釈が、どうしてもそこから跳ね返されてしまう「存在 X」のことのようだった。そして、1997 年 1 月 21 日、先生は凝固し「存在 X」へと帰還した。 オウム真理教の事件が起こった時のことだが、飲み屋で先
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "伊藤和夫" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2013年6月) この記事には複数の問題があります。改善やノートページでの議論にご協力ください。 独自研究が含まれているおそれがあります。(2020年9月) 独立記事作成の目安を満たしていないおそれがあります。(2020年9月) 広告・宣伝活動的であり、中立的な観点で書き直す必要があります。(2020年9月) 出典検索?: "伊藤和夫" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL 伊藤 和
Thirteenth Floor バーチャルリアリティがテーマのSFフィクション映画です。 結構面白いのですが、まじめにみていないとストーリーについて...
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥2,000以上は非会員も無料 無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
竹岡の英語の教え方の基本は、英語の世界を映像でイメージさせること。springは、「バンっと飛び出すイメージ」。universeは「一つの周りをクルクル回っているイメージ」。一つの単語を教えるのに30分以上かけることも珍しくない。時間をかけるため、それほど多くの単語を教えることはできないが(教える単語は3年間で1000。一般の受験単語集の半分から3分の1)、この教え方がしっかりと正しく記憶できる方法だと考えている。「何ごとも遠回りこそが近道なんだ」。竹岡は塾生に繰り返し言いきかす。 教師の役割は「生徒が伸びる“きっかけ”を与えるだけ」と竹岡は言い切る。生徒が力をつけたとき、「俺が教えてやったから」と思うのは教師のごう慢であり、生徒自身が努力した結果だと考えるべきだと言う。きっかけさえつかめば、生徒は自らの力でどんどんと伸びていくという。教師は生徒がきっかけをつかむまで、手を変え品を変えしな
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く