タグ

ブックマーク / www.nytimes.com (6)

  • In the U.S., His Site Has Been Linked to Massacres. In Japan, He’s a Star. (Published 2022)

    He has amassed millions of followers on social media, where he opines on the failures of Japanese society. He has appeared both on the catwalk at one of Japan’s biggest fashion shows and in a government video urging people to watch their finances. In a national poll, high school students said he was their top pick for prime minister. By endearing himself to young Japanese who feel oppressed by the

    In the U.S., His Site Has Been Linked to Massacres. In Japan, He’s a Star. (Published 2022)
    mak_in
    mak_in 2022/12/19
  • ボサボサ頭の候補者 (Published 2019)

    https://www.nytimes.com/ja/2019/04/29/world/asia/abdication-princess-mako-japanese-translation.html

    ボサボサ頭の候補者 (Published 2019)
    mak_in
    mak_in 2019/05/01
  • 籠の中の皇太子妃 (Published 2019)

    火曜日、日の明仁天皇は、200年ぶりに退位する。翌日、皇太子徳仁が、世界で最も古い君主制の最高位に就く。エピソード3では、徳仁が、ためらう外交官の雅子に結婚を迫った。彼らの物語は、続く。 朝日新聞はスクープをものにした。1999年12月10日朝、日で第二位、800万部以上を発行部数を誇るこの日刊紙は、日国民が待ちわびていた見出し「雅子様、懐妊の兆候」と、一面で報じたのである。 聡明な若き外交官であった小和田雅子がキャリアを捨て、次の天皇となる、徳仁皇太子と結婚してから六年が経過していた。結婚一カ月後に行われた宮中晩餐会で、彼女は、ビル・クリントン大統領、ボリス・エリツィン大統領、フランソワー・ミッテラン大統領とそれぞれの国の言語で会話し、国民は彼女を誇らしく感じた。彼女は、皇室だけでなく、日自体が近代化するのを助けるだろうと予測するものもいた。 日国民は懐妊のニュースを朝刊で知る

    籠の中の皇太子妃 (Published 2019)
    mak_in
    mak_in 2019/05/01
  • ためらう花嫁 (Published 2019)

    火曜日、天皇明仁は、200年ぶりに生前退位をする。シリーズのエピソード1、2では、彼が、敗戦国となった世界最古の君主制を再定義した。この物語は、水曜日に天皇となる長男、徳仁について続く。 二人はほんの数分間言葉を交わした。しかし、それで十分だった。 彼は26歳、オックスフォード大学で史学を勉強した、そしてたまたま皇位継承順位第二位にある温厚なプリンスだった。 彼女は22歳、ハーバード大学卒の才媛、父と同様に外務省に入省し、仕事を続けようとしていた。 1986年10月のある午後、彼が主催した、スペインのエレナ王女歓迎レセプションで二人は出会った。 弦楽のクラシック音楽が奏でられる中、外交官の娘であった小和田雅子は、オレンジジュースをすすった。皇太子明仁の長男である徳仁は、会場の120人のゲストの間を歩いて回っていた。二人は紹介され、彼は「どのような外交官になりたいですか」と彼女に尋ねた。

    ためらう花嫁 (Published 2019)
    mak_in
    mak_in 2019/05/01
  • 敗戦の長い影 (Published 2019)

    https://www.nytimes.com/ja/2019/04/29/world/asia/abdication-prince-akihito-japanese-translation.html

    敗戦の長い影 (Published 2019)
    mak_in
    mak_in 2019/05/01
  • 父は、神と呼ばれたが、彼はジミーと呼ばれた (Published 2019)

    には、天皇が15世紀以上に渡って存在し続けている。皇室は、世界最古の継続する君主制である。火曜日に、天皇は、200年ぶりの生前退位を行い、長男に譲位する。これは、その家族の物語である。 彼は、明仁、日の天皇、戦争によって打ちのめされた国において、平和を擁護した穏やかな人物として知られている。しかし、彼女は、彼をジミーと呼んだ。 第二次世界大戦の終結から一年後の1946年の秋、12歳の少年、敗戦国の皇太子は、暖房のない東京郊外の教室に座っていた。そこでは、新しく着任したアメリカ人教師が、殿下にもっと平凡な名前を使うよう説得していた。彼の父、大戦時の天皇であった裕仁は、神として崇められていた。しかし、彼女は、その少年はそうではないということをはっきりさせた。 「このクラスでは、あなたの名前はジミーです。」その教師、エリザベス・グレイ・ヴァイニングはそう宣言した。44歳の彼女は、フィラデル

    父は、神と呼ばれたが、彼はジミーと呼ばれた (Published 2019)
    mak_in
    mak_in 2019/04/30
  • 1