僅かな実用性の差で二段ジャンプを取るなぁ
2015/0/6/24 お知らせ 更新 独自ドメインを取得してブログを移転しました。 新ブログはこちらのURLから飛べます。:http://yowahada.com/ 今後は新ブログの方で更新するので、もしよろしければお気に入り登録、ブックマークしていただけると嬉しいです。 ちなみに、こちらのブログは数か月後に閉鎖予定です。 今後もできる限り毎日更新続けていくのでよろしくです((-ω-(‘ω’〃)ペコ。 記事の更新はTwitterにてしているのでお気軽にフォローを。
進化的アルゴリズムの1つである遺伝的アルゴリズムと人工神経回路網(ニューラルネットワーク)を用いて、人間が解法を教えることなく、機械学習のみで「スーパーマリオワールド」のドーナツ平野1をクリアすることに挑んだプログラムが「MarI/O」です。 プログラムを作ったのはセス・ブリングさんで、ソースコードはPastebinで公開されています。 NEATEvolve.lua - Pastebin.com http://pastebin.com/ZZmSNaHX Watch this learning AI smash Super Mario World with ease http://thenextweb.com/insider/2015/06/14/watch-this-learning-neural-network-annihilate-super-mario-world-with-ease
プログラマやデザイナと話してるとしょっちゅう変な英語発音に出くわします。 例えばheightを「ヘイト」と発音したり。 そういう時、私は心では「ヘイトじゃないよハイトだよ!」と呟きつつ、口では「そうですね、ではヘイトは80pxにしましょう!」なんて言ってるのであります。 まあ、所詮我々が話しているのは英語ではなく、日本語の中に出てきた英単語をカタカナで発音しているに過ぎないですし、テレビのテロップでmainをメーンと表記する時代ですので正解などは無いと思っています。 ですから、何でもかんでも正しい英語っぽく発音するべきなどとは思っていませんが、やはり「こいつ適当にスペルを日本語読みしてるだけだろ!」ってのが明らかな場合は、聞いているこっちが恥ずかしくなってしまうものです。 というわけで、この業界で横行してる妙な発音をまとめてみました。 間違って発音すると恥ずかしい英語 これらは間違って発音
2015-06-15 【4日目】Steamモンスターサマーセールで「これ買っとけ」なおすすめゲーム 面白いインディーズが揃った印象。 FARCRY 4 価格:3563円(-50%off) ジャンル:FPS/オープンワールド 日本語化:公式/吹き替え 東南アジアの大地キラットに降り立った主人公は、母の遺骨を収めるために戻ってきたはずだが、いつの間にか反乱軍と関わるようになり… ヒマラヤらしき高山が象徴的なオープンワールドには、敵の基地やプロパガンダ用の放送塔が存在しており、プレイヤーはゲリラ戦法的にこれらの施設に襲撃します。 たまにはバリバリ銃を撃ちまくりたい、そんで銃をとっかえひっかえ選びたい、そんなガンマニアな方にオススメです。 Sid Meier's Civilization®: Beyond Earth™ 価格:2400円(-60%off) ジャンル:ターンベース・ストラテジー 日本
全11章で構成される予定で作成が開始され、1999年の「シェンムー 一章 横須賀」は当時のギネスブックに世界一制作費のかかったビデオゲームとして掲載されるも約60万本しか売れず、2001年には「シェンムー II」がリリースされるも既にセガはハード事業からの撤退を決定済み、未来のないハードで出る超大作ゲームを求めるユーザーは少なく、約20億円もかけたにもかかわらず約15万本の売上となり、ついに完結することなく終わってしまったかに思われていたわけですが、なんとつい先ほどE3にて制作総監督の鈴木裕が登壇、クラウドファンディングで「シェンムー 3」の出資を募集することを発表しました。直後にE3の会場は大歓喜の声に包まれ、Kickstarterは一時503エラーを出して接続不能になるほどファンが殺到し、すさまじいことになっています。 Shenmue 3 by Ys Net — Kickstarter
【速報】全世界待望の『ファイナルファンタジーVII』のフルリメイクがついに決定!! 対応機種はPS4、ディレクターは野村哲也氏【E3 2015】 彼らが帰ってくる! その時は遂に約束された―― 現地時間2015年6月15日、アメリカ・ロサンゼルスにて開催中のPlayStation E3 EXPERIENCE 2015 Press Conferenceにて、『ファイナルファンタジーVII』フルリメイク作品の開発が発表! これはティザー映像とともに明らかにされ、対応機種はプレイステーション4。発売日、価格は未定。ディレクターは野村哲也氏。プロデューサーは北瀬佳範氏、シナリオは野島一成氏。
読み聞かせのときに起こったことを書いた昨日の朝のつぶやきが、まとめられていました。 togetter.com 自分の要望をそれぞれ口にしていたこどもたち ツイートに補足しておくと、教室に入ってまず1冊読んだあと、時間が余っていたので次の1冊を考えていたところで起こったことでした。 私が持って来てかばんから出した何冊かの本を見たこどもたちがどれを読んで欲しいとかそれはいやだとかを口ぐちに叫んだり呟いたりしている状況のなかで、昔話の怖い話をまとめた本を希望する声を上げる子がたくさんいるように感じたのでその本を手に取ったところで「それはいや!」という声がちらほら聴こえました。 数人の子と言葉を交わす中で私が「嫌な人は?」と挙手を促し、数人が手を挙げてくれました。 その少数派の子たちは「怖いのは嫌だから聴きたくない」と言い、多数派の子たちは「怖いのが良い!」と言う。 拮抗してしまった状況でどうしよ
という記事を書こうと思っていた。 私は現在の日本に著作権法に不満がある。 だから著作権法を勉強したりした。 不満があるからこそ、その不満の根はどこにあるのか、その不満は正当なのか。学がなければ問題意識も持てない。そうして聞きかじった知識で少しばかり分かってきたことは JASRACは悪の組織じゃない ということ。もちろん、細かいところでは問題がある。法律の解釈にむちゃくちゃな理屈を持ち込んで、しかもそれを裁判上で認めさせてしまったり、実務上の合理的判断から100%公平な運営ができなかったり、そういう細かい問題は無数にあるが、いずれもテクニカルで実務的な論点で、一般に分かりやすく「ザ・悪」みたいなことはそう多くないようだ、と印象を持った。異論、反論が山のように飛んできそうだけど。。。 JASRACは著作権法に従って活動している。 著作権法が定め、司法が認めた範囲でしか活動していない。法律の範囲
以前も同じ目にあったが、「何年か経ったし改善されてるかなと思ったら」全然変わってなくて同じ対応されてウンザリしたので、いい加減これは消費者の側から声をあげないといけないんじゃなかなと思ったので書きます。 VOCALOIDのライブラリ・エディター等の製品にはチャレンジ&レスポンス型のアクティベーションが導入されています。これはインストール時にライセンスサーバーにパソコンの情報とライセンスキーを送信し、同じライセンスキーが別のマシンで使われていた場合にインストールをできなくするというコピープロテクトのしくみです。 この仕組みの意図としては不正コピー流通を防止するためということで、私自身同じソフトウェア開発者という身として理解はできます。実際、市販されている多くのソフトウェアでこの方式のアクティベーションが実装されています。 しかし、この方法には決定的な問題があるのです。 それはユーザーが新しい
「味方よわっ!」 「俺はキル数のほうが多いから、今回負けたのは味方のせいだな」 自分がある程度活躍したのに負けてしまったら、ついこんなことを思ってしまいますよね。 「ウデマエA+」の高みまで登ってきたので、今日はガチマッチについての記事を書こうと思います。とはいえ、AとA+を行ったり来たりですが…(ちなみに私はチャージャー使いです)。 私を含め、先ほどの、味方のせいにしたくなってしまう人に言いますが、はっきり言って そんなこと考えているあなたが敗因そのものです! こちらの記事は新ブログに移転しました。続きはこちらのURLからどうぞ。 http://yowahada.com/gatimatch コメント一覧 (32) 1. 名無しさ 2015年06月16日 22:24 >正直、1試合で「12キル、10デス」とかでMVPとってる人いますが、正直、これって、「2キル、0デス」とほぼ同じです。 >
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く