1文字10円,人力で英中韓へ翻訳します(β版)。支払いはPayPalです。翻訳結果はメールにて送ります。 スマホの海外対応や、海外外注メールなどにお役立て下さい。β版なので、1文字1円,140文字以下限定、文句言うな。
英文ライティングを採点・添削していて気づいたこと(2003.3...時々改訂します) 安岡 正晴 平成13年度の全学共通の英語は夜間主コースも含めて、前後期計8クラスを担当し、200人近い学生の答案や英文スピーチを採点・添削した。また平成14年度後期は「英語プロダクティブ」という英作文プロパーのクラスを担当した。その過程でいくつかの共通した弱点や文法的な誤り、問題点に気づいたので今後の英語学習の参考のために思いつくままに列挙してみたいと思う。 <文法について> ①itの濫用について 添削していて気づいたのは、なぜか多くの学生がit thinks that ...という文章を書いていた。「…と思われる」という意味で書いたようである。こういう場合は、it seems (to me) thatやit appears thatを使ってほしいと思うが、全体として感じたのは、日本語ではあまり主語を明示
Still need help? The Atlassian Community is here for you. Ask the community You can specify repositories at the following levels in Bamboo: global – repositories are available to all plans in Bamboo.plan – repositories are available to all jobs in the Bamboo plan.job – repositories are available to all tasks in the Bamboo job.The recommended approach is to set up linked source repositories at the
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く