今回はちょっと懐かしい曲をアップします。 東日本大震災のころにこの曲で勇気をもらった方も多いかと思います。 Maia Hirasawa 日系スウェーデン人のシンガーソングライター この曲はJR九州「祝!九州キャンペーン」のCMで使用されたもので、 このCMはギャラクシー賞、カンヌ国際広告祭2011のアウトドア部門で金賞、メディア部門で銀賞、フィルム部門で銅賞を受賞しています。 すばらしいCMだと思います。 是非 曲といっしょにご覧ください。 Maia Hirasawa - Boom! 【和訳】 あなたの場所にいたい そんなに寒くなくて そんなに遠くでもない 帰りたい Home Home Home 世界はどんどん小さくなっていく 私はあなたの場所にいたい でも心がさけんでる GO GO GO "We Are The World" ※1 私が歌いたいのはこの曲じゃないし これからも歌うことはな
人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。 I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like. あくまで私見ですが,Nate Ruess は決してイケメンというわけではないと思います。しかし,彼の声は文字通り,他にはない唯一無二の声。一度その声を聞けば,二度と忘れ
人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。 I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like. 今年5月2日公開予定のThe Amazing Spider-Man 2に使われている曲です。この流れで考えれば,歌詞に登場する主人公は,Spider-Man自身と言える
Let Nas Down和訳 [Intro] Freedom or jail, clips inserted シャバか刑務所か、弾は込められた A baby’s bein’ born same time a man is murdered 赤子が生まれようとしている時、どこかで人が殺されている The beginning and end, 始まりと終わり so far as rap goes It’s only natural, I explain ラップをしてる限りそれは当然だが、俺は伝えていくんだ My plateau And also what defines my name 俺の安定と名を定義してるものをな (ここはNasのNas Is Likeからの引用です。訳はよく分からなかったです。) [Hook] Yeah, long live the idols, may they ne
人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。 I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like. 一体何について歌っている曲なのかわからず苦労しましたが,SongMeaningにあったコメント(解釈)のお蔭でかなり助かりました。そこでまず最初に参考にしたその解釈の背
Fashion Killa訳 [フック] 彼女のピストルが唸ってるぜ 銃で撃ちまくってる 殺しまくってるって言ってんだよ だって彼女はFashion Killaで(彼女の服装がイケすぎてて周りの女をkillしまくっているという意味。多分。) 俺は(ファッションにおいて)最先端のニガだ ×2 [バース1] (ハイブランドの服を)着て、スタイリング、最高にスワッギンしてるぜ (SEXしてウィード巻いてという意味かも...) 俺の女はファッションキラ、服のタグを外すのに忙しそうだ 彼女は沢山のプラダやドルチェ&ガバナを持ってる エスケーダとバレンシアガも最高だったな 俺は紫のシロップを飲んでる、俺のAunt Jemimaになってくれよ(Aunt Jemimaはシロップのブランド。つまりRockyは彼女をドラッグに例えて、彼女の魅力を語っている。多分。) もし俺と上手くヤレたら、そのうち一緒に買い
レイズ・ユア・グラス ピンク 歌詞中の"What's the dealio?"は"What's the deal?"と同義。 ピンクのコンピレーションアルバム"Greatest hits... So Far!!!"に収録。 また、その先行シングルとなった曲。 これはピンクが2000年にデビューして以来ずっと彼女を支えてくれたファンに捧げた曲である。 全米No.1に輝いた。 アメリカのテレビドラマ、グリーによってカバーされた。 そうそう、明かりをつけて 今晩は何も考えないでハジけるわよ それが何か? すべて過剰ってのが大好きなの 朝の5時にラジオをつける ロックンロールはどこにいったの? パーティを台無しにする人 ペニー(硬貨)をかっぱらう人 ギャングが必要な時は私を呼んで 空想にふけってないで ダンスしてごらん どうしてそんなにまじめなの? もし自分が間違ってるなら、グラスを掲げて すべて
人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。 I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like. 曲を先導する教会の鐘の音で彼の「正体」がわかったような気がします。彼が歌い始める前に英国人であることがわかったので,ヒントが彼のアクセントや発音ではなかったことは確かで
人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。 I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like. 日が長くなり,ショップには色鮮やかな服が溢れていますが,じっくり観察してみるとそこには共通するものがあるとわかります。今年の流行色です。今年2014年のそれはRadia
人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。 I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like. Aloe Blaccという名前を知ったのは,YouTubeのWake Me Upのヴィデオについたあるコメントがきっかけでした。確かこういう内容だったと思います;この曲
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く