ブックマーク / www.slp.nir.jp/~skmt (4)

  • 七曜日の名前

    mirinon
    mirinon 2011/08/17
    日本語・英語・ドイツ語・フランス語・イタリア語・スペイン語
  • 12ヶ月の名前

    mirinon
    mirinon 2011/08/17
    日本語・英語・ドイツ語・フランス語・イタリア語・スペイン語
  • ヨーロッパ系の名前の言語間対応表

    ヨーロッパ系の伝統的な名前(first name)には、 各国独特のものと、伝説・宗教・歴史的に共通のものとがあります。 複数の国で共通の名前について、思いつくものを挙げてみました。 名前の音に各言語の個性が表われているので、 自作の物語などで考えなしに使うと、可笑しなことになるやもしれません。 小説を翻訳する人も要注意なのだ。 また、これらの名前には決まった愛称があるものが多く、 例えば、 リチャードさんはディックさん、ロバートさんはボブさん、ウイリアムさんはビルさん、 スペインのフランシスコさんはパコさんやクーロさんだったりするのですな… 尚、母音の上にダッシュが付くものも多いのですが、フォントの都合でつけられませんでした。 ロシア語のキリル文字はわからないので、ローマ字表記です。 尚、この表は、素人が遊びで作成したものであることを、御承知おきください。^^;

    mirinon
    mirinon 2011/08/17
    聖書・英語・ドイツ語・フランス語・イタリア語・スペイン語・ロシア語
  • 英語(ヨーロッパ)の伝統的な名前の意味

    英語が母国語の人ですら「意味は無い」と思っていることが多い名前も、 語源を辿ると、実は意味があったんですね。 すごいすごい。 (出典:研究社 新英和大辞典 第五版) 尚、語源の表記には、文字の上に様々な記号が付いているものもあるのですが、 フォントの都合でつけられませんでした。 また、現代英語ではもう使われていない文字で、 子音のþ [thorn] と ð [eth]は、IE5.0↑では表示できてますが(ネスケでは出ません)、 &yogh; [yogh]と母音の&ae; [ae]は出ませんね…。[yogh]、[ae]と表記しておきます。 ちゃんと知りたい方は、元をあたってください。 ちなみに、þ [thorn] は th の無声音、ð [eth]は th の有声音です。 [yogh]は、有声音は y または w 、 無声音は night の gh のような発音しない文字、または

  • 1