The Tortoise and the Hare Little Red Riding Hood Snow White The Ugly Duckling これらはすべて、アンデルセンやグリム童話、イソップ物語といった、皆さんよくご存知のはずの物語の英語での題名なんですけれど、どれが何のことだかわかりますか? 正解は、 The Tortoise and the Hare ⇒ ウサギとカメ Little Red Riding Hood ⇒ 赤ずきん Snow White ⇒ 白雪姫 The Ugly Duckling ⇒ みにくいアヒルの子 「赤ずきん」や「白雪姫」、「ウサギとカメ」というと、ほとんど誰もが知っている世界的に有名なお話ですけれど、「英語ではなんて言うの?」と聞かれると 「???」 となってしまうのではないでしょうか。 今回はそんな ”世界の童話のタイトルの英語” の特集。 日
Credits “Google BBS Terminal – What Google would have looked like in the 80s” (c) 2012 mass:werk – media environments, N. Landsteiner, <www.masswerk.at> A working service after a video by Squirrel-Monkey.com: “If Google were invented in the 80s”. Ingredients: • mass:werk termlib.js – <www.masswerk.at/termlib/> • Fixed Excelsior 3.00 Truetype Font – <www.fixedsysexcelsior.com> • Google REST API
April 15, 201210:05 カテゴリCloudSearchで日本語検索 Amazon CloudSearch を日本語サイトで使う! (1) イントロダクション 「ライブドアという会社の話をしよう」シリーズの途中ですが、ここでいきなり番組を変更しまして、先日出て来たばかりの Amazon CloudSearch に実サイトのデータを入れて検索できるようにしてみる、という企画をやりたいと思います。 (AWS のメニューに CloudSearch が追加されてる↓) サイト内検索って、 サイトが大きくなってから後付けで必要になることが多い。 普通のWebアプリケーション構築とは少し違う専門知識が必要になる。 容量や処理能力が大きい専門のハードウェアが必要。 …というふうに人や機械のリソースを食うわりに、普段はあまりアクセスがない。 なので、地味に面倒なんですよね。検索
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く