タグ

2019年9月14日のブックマーク (2件)

  • 「国民の誇り」か「嘲笑の的」か、英国の伝統料理20選

    (CNN) 英国料理が長い間冷やかしの対象になっているとすれば、それは調理法が悪いからではなく、誤解されているためだ。 例えば、われわれはソーセージをトード(ヒキガエル)と呼ぶし、(羊などの)内臓をグレイビーソースで覆い、ペストリーで包んだ料理を「プディング」と呼ぶ。また冗談ではなく、ウナギもべる。 事情を知らない人は、どれも理解に苦しむだろう。しかし、それは英国料理が非常に特別な料理である理由の1つにすぎない。 そこで今回は、英国の伝統料理20品をご紹介する。 フル・イングリッシュ 英国の正式なフライパン料理を盛り付けるには、普通の皿では小さすぎる。 定番の卵とベーコンに加え、キドニー(羊などの腎臓)、フライドブレッド(油で揚げた薄切りパン)、豚の血を固めて作ったソーセージ(下のブラック・プディングを参照)、余ったじゃがいもと野菜を混ぜ合わせた炒め物をすべて盛り付けられるだけの大きな皿

    「国民の誇り」か「嘲笑の的」か、英国の伝統料理20選
    naglfar
    naglfar 2019/09/14
    こういうアプローチすき。「おいしい」のはトード・イン・ザ・ホールとイートン・メス。
  • Weblio辞書で「cuteness」を引いたら出てくる、とんでもない日本語訳に困惑する人たち

    Tちゃん in JPN🌐 @HDHT_88 ちょっと待ておい!!!wwwww 誰だこの超お世話になってるWeblio辞書にCutenessの意味を『バブみ』に書き換えたヤツwwwwwww さすがに検索した瞬間大草原だったわwwwww pic.twitter.com/TdJ4R2K4Yo 2019-01-16 20:04:52

    Weblio辞書で「cuteness」を引いたら出てくる、とんでもない日本語訳に困惑する人たち
    naglfar
    naglfar 2019/09/14
    2019/09/14 11:49 確認しても「バブみ」になった。これじゃ使えないよ…… Google 翻訳よりは信頼してたのに……。