© 2023 - Teradata Confidential. Copyright Teradata Corporation. Use of these materials is subject to the terms and conditions of the partner agreement(s) between the member's company and Teradata. Privacy | Terms of Use
2012年度統計数理研究所共同研究集会 「データ解析環境Rの整備と利用」 開催のお知らせ 2012年度統計数理研究所共同研究集会「データ解析環境Rの整備と利用」を、下記の日程で開催致します。興味のある方は、ぜひご参加ください。 日程:2012年11月29日(木)〜12月1日(土) 場所:統計数理研究所(東京都立川市)3階 セミナー室2(D304)ほか 参加費:無料 参加登録:不要 Program: ◯11月29、30日: 海外ゲスト講師によるチュートリアル講演 (英語) 場所:3階 セミナー室2 Speaker: Professor John Fox (Department of Sociology, McMaster University, Canada) 29 November (Thu.) 10:30〜12:00 : Structural Equation Modeling in
Push API W3C Working Draft 10 July 2024 More details about this document This version: https://www.w3.org/TR/2024/WD-push-api-20240710/ Latest published version: https://www.w3.org/TR/push-api/ Latest editor's draft:https://w3c.github.io/push-api/ History: https://www.w3.org/standards/history/push-api/ Commit history Editors: Peter Beverloo (Google) Martin Thomson (Mozilla Foundation) Marcos Cacer
続:Web IntentsとSchema.orgの連携が模索され始めています Written on Jul 13, 2012. Posted in Web IntentsSemantic Web 13日に「 Web IntentsとSchema.orgの連携が模索され始めています」というエントリを投稿したんですが、実は原文の表現がそもそもわかりにくく、僕の日本語訳レベルの低さにより、「で、結局なんなのよ」と感じた人が少なくないのかな、と反省しております(そういう声を実際に目にした訳じゃないけど、きっとそうかなと)。 なので、結局何がしたいか、を改めてここで紹介したいと思います。 Web Intentsは「○○したいから誰かその願い叶えて!」とクライアントが投げると、それを実現することができるサービスの一覧がユーザに提示され、あるサービスを選択するとそれが起動して○○を実際に行い、その結果を
ご訪問いただいたお客様へのお知らせ アクセスいただいたWebサービスは提供を終了いたしました。 長年にわたり、多くの皆様にご利用いただきましたことを心よりお礼申し上げます。 ODNトップページへ
Flowmon プローブ/コレクタ Flowmon プローブは、ネットワーク上のデータを高速に解析し、 NetFlowデータに変換後、送出します。 Flowmonコレクタはフロー統計データの分析機能および長期保存するストレージを提供します。 プローブコレクタ Flowmon ADS(Anomaly Detection System) Flowmon ADSは、ファイヤーウォール/IDS/IPSの内側で起こる脅威に対して 有効な監視機能を提供します。 さらに詳しく インフォメーション 2024.08.01 Flowmonコラムに新着記事「見えないものを見える化!ネットワーク可視化の重要性」を掲載しました。 詳しくはこちら、およびFlowmonコラム一覧よりご確認ください。 2024.07.22 8月22日(木)、8月29日(木)にFlowmonオンラインセミナーを開催します。 セミナーの詳細
Tieg cuts a piece of pipe to patch into a new cooling system at our Council Bluffs, Iowa data center. Download image Denise diagnoses an overheated CPU at our data center in The Dalles, Oregon. For more than a decade, we have built some of the world's most efficient servers. Download image Mike swaps out a motherboard at our data center in The Dalles, Oregon. When server parts break, we first try
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く