東京を含む世界各地でロシアの進軍に抗議する反戦デモが行われています。「НЕТ ВОЙНЕ」と書かれたプラカードを持ち、「ニェット・バイニェ!」と叫ぶ人々の姿をニュース等でよく目にします。 НЕТ ВОЙНЕの意味 「НЕТ ВОЙНЕ(ニェット・バイニェ)」というのは、ロシア語で「戦争反対」の意味です。 「нетが来たら名詞は生格」と叩き込まれてきたロシア語学習者にしてみれば「なぜвойны(生格)ではなくвойне(与格)なのか」とつい思ってしまいますが、ここでは「戦争に『НЕТ(ノー)』(と言おう)」という意味なので、война(戦争)がвойнеと与格になっています。(Hi native、Reddit参照) この言葉は今回の戦争に反対するためにロシアで生まれた、できたてホヤホヤのスローガンです。「Нет войне(戦争反対)」と声を上げることで「Нет войны(戦争はない)」状
![НЕТ ВОЙНЕ](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/6c3692084577214587f9589d33100127298b5f2e/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fwww.kiriusa.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2022%2F02%2Fyoutube-script2.png)