タグ

2011年9月28日のブックマーク (2件)

  • 私のベトナム語学習

    私のベトナム語学習 ベトナム語には、日語や中国語と共通する部分が多いです。 私のベトナム語学習方法は、漢字に変換して理解することです。 町の通りにはベトナム語が一杯あふれています。 Thai Binh Duongは太平洋、Minh Phuongは明豊(または明芳)です 同じ土台の文化 私は、ベトナム語を漢字にできるだけ置き換えて、理解するように、心がけてい ます。ベトナム語はアルファベットを基調とした表記ですので、Vietnamを越南、 Hanoiを河内、Ho Chi Minhを胡志明、と理解することから始めました。つまり、 ベトナム語(越南語)・中国語・日語の密接な関係を利用して理解しようとい う試みです。ベトナムには、An Ninh(安寧)という大衆新聞があります。韓国語 では、挨拶でアンニョン(安寧)という言葉があります。つまり、中国・日ばか りでなく、韓国でも通用する、同

  • サービス終了のお知らせ

    サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。