2025年1月12日のブックマーク (2件)

  • 韓国人の「無視」は意味が全然違う

    韓国人ハンマー女の件で 犯人の女が「無視された」と供述してる。 そういう子供みたいないじめをうけてたのかな?って思うじゃん? 韓国の"無視"は違うから。 つまりこの「無視」、日韓で意味がすごく違うの。 超典型的な日韓の錯誤ポイントなので解説する。 まず、韓国の"無視"は日常語。 日もよく言われてる。 たとえば「親日派の尹が大統領だから日が遠慮なく我々を無視をするね」みたいに言う。 でも日人は政府も民間も韓国を無視したりしてないでしょ? 嫌韓の人ですら無視はしてない。 というか融和的な尹大統領と岸田の時代はかなりが関係よかったしね。 つまり日人の"無視"は 口きかないとか目も合わさないって行為じゃん。 でも韓国人が盛んに言う"無視"は 「自分のメンツが潰された」みたいな広範なニュアンス。 はっきり言うけど自分はこの語彙自体が嫌い。 なんでかと言うと適用範囲も判定もめちゃくちゃだから。

    韓国人の「無視」は意味が全然違う
    nmcli
    nmcli 2025/01/12
    なるほど、軽視と無視では確かに意味合いがだいぶ違う
  • 「プチトマトは2007年に販売終了しているようです」ゲラをチェックしていたら校閲さんの指摘に衝撃を受けた

    額賀 澪|ぬかがみお @NUKAGA_Mio 小説家。たまに大学講師。『タスキメシ』『風に恋う』『沖晴くんの涙を殺して』『転職の魔王様』『夜と跳ぶ』『読書感想文が終わらない!』『ラベンダーとソプラノ』『願わくば海の底で』『天才望遠鏡』など。 ◆『恋するブタハナ』2/18頃発売 ◆『1冊目に読みたい小説の書き方の教科書』3/16頃発売 nukaga-mio.work

    「プチトマトは2007年に販売終了しているようです」ゲラをチェックしていたら校閲さんの指摘に衝撃を受けた
    nmcli
    nmcli 2025/01/12
    字が美しすぎる