英語のドキュメントを読みこなして情報を得る能力は、もはやWebに関わる人間としては当たり前のことであって、その必要をいまさら検討したり議論する段階にはない。詳説を読みこなすことは難しくても、少くとも技術文書ぐらいはさくさく読めるようになりたいと思う。 とはいえ、英語読めるようになろーといっても、なかなかモチベーションとか勉強のしかたとかで難しい面はあるので、自分たちの仕事に関係あるような英文を読むといいと思う。というわけで、今日は、アジャイルマニフェスト http://agilemanifesto.org/ を読んだ。 その際にやったことは: 参加者ひとりひとりが一段落ずつ読み上げてから、訳する。 その際、文法的、語釈的な注意点があれば、本人、あるいは他のひとが注釈を入れる また、トリビアについても解説する(sustainabilityは、LOHASのSですね、とか、comprehensi