ヴォルテールが言ったとされる「君の考えには反対だが、意見は保障する」という意味の発言について。いつ、誰に向けて、正しくは何と言ったのかを知りたい。 下記資料にこの発言の出典を確認したが、いつ、誰に向かっての発言なのかについては確認できなかった。 ・『フランス名句辞典』田辺 保∥編 大修館書店 1991.4 p.209 "Je ne suis d' accord avec ce que vous dites, mais je battrai jusqu' au bout pour que vons puissiez dire cela. (I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.) 私はあなたの説には反対である。しかしあなたがそれを発言する権利は命をかけて擁護する。 ―