タグ

韓国と言語に関するoctavariumのブックマーク (3)

  • 「英語特区」で済州島は「韓国のシンガポール」になるか? - elm200 の日記(旧はてなダイアリー)

    今朝 @TrinityNYC 女史のツィート経由で知ったこのニュース。その強烈さに思わず目が覚めた。 Western Schools Sprout in South Korea - NYTimes.com 済州島に欧米の有名校を集めて広大な「英語特区」を作ろうという試み。現在、多くの韓国人が巨大な犠牲を払って子息を海外で勉強させている。「海外に行かずとも格的に英語と欧米風の教育が受けられ、費用を節約し、家族の紐帯を維持できる」というのが売りらしい。 ここでは、教師や学生、行政や医師、事務員さえも英語だけで話すことになるという。これは単なる計画段階ではなく、今月、実際に、英国の学校が1校開校するらしい。 私がカナダに語学留学した 1999 年には、すでに英語を学ぼうと必死な韓国人たちがたくさんいた。韓国人の気持ちはよくわかる。彼らにとって、英語力は就職に直結するので、実に切実な問題なのだ。

    「英語特区」で済州島は「韓国のシンガポール」になるか? - elm200 の日記(旧はてなダイアリー)
  • 韓国が新たなローマ字規範を定める - huixingの日記

    韓国韓国語をもっと世界に広めるために,姓名のローマ字に関する規範を新たに定める。今年中の策定されるローマ字規範により新発行のパスボートに記載される姓名や政府機関が発行する出生証明や住民登録証での使用が義務付けられる。また1999年以来初めての大規模ハングル辞書を2012年までに編纂する。50万項目にのぼる大部の辞書は,通常の辞書のような漢字が混ざった説明文や意味を理解できない若い世代のために簡単な例文を加えるという。また韓国政府は外国人がハングルを理解する助けとして,ベトナム語ーハングルやタイ語ーハングルといったマルチリンガル・ウェブ辞書を編纂する予定。 The Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Presidential Council on National Competitiveness on Wednesday disc

    韓国が新たなローマ字規範を定める - huixingの日記
    octavarium
    octavarium 2010/01/08
    韓国:韓国が韓国語をもっと世界に広めるために,姓名のローマ字に関する規範を新たに定める。
  • ハングルがインドネシア少数部族の文字に採用される - huixingの日記

    韓国の訓民正音学会によれば、ハングルがインドネシア・スラウェシのブトン島のBau-Bau市の少数部族の言語を表記するのに採用された。Bau-Bau市は先月すでに訓民正音学会から提供されたテキストブックで、生徒にハングルを教え始めている。訓民正音学会は数年に渡って文字を持たないアジアの少数部族にハングルを普及させる活動を展開している。記事にあるハングルが海外での初めての採用という一節は南米ボリビアですでに採用されているので、正確ではないかも知れない。少数部族の言語の保護からいえば別にハングルでなくローマ字でもいいわけで、ハングル普及という強い意図が感じられる。 A minority tribe in Indonesia has chosen to use Hangeul as its official writing system, in the first case of the Kore

    ハングルがインドネシア少数部族の文字に採用される - huixingの日記
    octavarium
    octavarium 2010/01/08
    訓民正音学会は数年に渡って文字を持たないアジアの少数部族にハングルを普及させる活動を展開している。
  • 1