大きめです。このかっこいい曲用に→http://www.nicovideo.jp/watch/nm17643977
ZOOM #1 Bulbasaur by Francesca Buchko ZOOM #2 Ivysaur by Andrew Kolb ZOOM #3 Venusaur by Maré Odomo ZOOM #4 Charmander by Andy Weaver ZOOM #5 Charmeleon by Michael Myers ZOOM #6 Charizard by Adam Hoppus ZOOM #7 Squirtle by Bryan Ische ZOOM #8 Wartortle by R.M. Hanson ZOOM #9 Blastoise by Kris Anka ZOOM #10 Caterpie by Sepehr Nabi ZOOM #11 Metapod by Rodrigo Avilés ZOOM #12 Butterfree by Chandler A
1 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2011/10/29(土) 10:41:45.44 ID:0YotZi0 [1/1回発言] 暫定表(同じランクでは左の方が強い) S 僕 A+ 僕,僕 A 僕 B+ 僕,僕 B 僕,僕 C 僕,僕,僕 Dナカタ 村上春樹的 ~閃光のハサウェイ~ 村上春樹的 逆襲のシャア 村上春樹的ガンダム ~禿の歌を聴け~ 村上春樹的 就職戦線異常ナシ 村上春樹的みずほ銀行 ~客の声を聴け~ 村上春樹的公務員試験 村上春樹的自衛隊 3 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2011/10/29(土) 10:42:27.42 ID:jAXEk0Yu0 [1/1回発言] ワロタwww 4 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします: 2011/10/29(土) 10:42:51.18 ID:
DDN は 音楽 ・ 映像 に関する デジタル アート を中心に情報ミックスを配信中
中国に董事長として赴任することになったという知人から、どうしたら中国の現地従業員をうまく働かせることができるかと聞かれた。私は、かつて中国企業を買収し100名以上の中国人従業員をマネジメントした経験がある。そのときは、ずいぶん苦労をした。 どうしたら上手く中国人の部下をマネジメントできるかというのは、とても難しい問題である。突き詰めると、結局は中国人をトップに据えて任せた方がいいという結論になってしまいがちだ。我々日本人には理解しがたい中国人のプライドや面子の問題があるからである。ただ、自身の経験から、どうすると中国人と上手くいかなくなるか、中国人の部下を怒らせてしまうか、ということについては十分に経験している。それをあらかじめ知っているだけでも、ずいぶんと結果は違うのではないかと思う。 場面1:みんなの前で叱って「面子をつぶすこと」 これをやってしまったことがある。従業員全員にそのミスに
覚醒剤の密輸事件の裁判員裁判で無罪判決が相次いでいることを受けて、最高検察庁は、裁判員に検察の主張を理解してもらうための新たな立証について、本格的な検討を始めました。 覚醒剤の密輸を巡る裁判員裁判では、検察が、成田空港からスーツケースに隠した覚醒剤を密輸しようとした罪で起訴したイギリス人が、去年6月、無罪になりました。 最高検によりますと、これまでに無罪判決を受けたのは7人に上り、このうち2人は、プロの裁判官だけで行う2審で逆に有罪判決が出されています。 覚醒剤の密輸事件では、被告が「荷物を託されたが、中に覚醒剤が入っていたとは知らなかった」と主張することも多く、裁判員が判断するのは難しいという指摘があります。 こうした実情を受けて、最高検は24日、国際空港がある東京や千葉などの担当検事が参加して初めての会合を開き、検察の主張を裁判員に理解してもらうための新たな立証について本格的な検討を始
キルミーベイベーが終わってから、週末が大分寂しくなりました。こんな素敵な作品を作ってくださった全ての方に感謝です。それでは、ゆっくりわさわさしていってね。元動画様→sm4006807、sm2739335 前作→sm17355554 MAD関連→mylist/24492036 (追伸)おかげさまで、前作が1万再生越えを達成できました。動画を見てくださった方、コメントくださった方、マイリス登録してくださった方、呟いてくださった方、タグや関連商品付けしてくださった方、本当にありがとうございました。
キルミーベイベーのキャラに友人マリオを実況してもらいました。どうする、折部やすな!元動画様→sm3917979 MAD関連→mylist/24492036
「一番になりたい」って思うときもあるのよね。Music,Lyric : kagomeP (mylist/13631314) - @kagome_pVocal Manipulate : sezu (mylist/3250770) - @sezuIllustration : あーす (mylist/19863002) - @e_ekamiPhotograph : takasuii (http://www.flickr.com/photos/takasuii) - @takasuii~~~~ボーマス20新譜「Twilight Zone:246(sm17588665)」収録曲!4/29→ボマス20〔キ02〕, 4/30→M3〔A-31b〕, 「頒布価格:1000円」委託してます!! ⇒ http://bit.ly/I54pJS~~~~twitter >> http://twitter.com/ka
This webpage was generated by the domain owner using Sedo Domain Parking. Disclaimer: Sedo maintains no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo nor does it constitute or imply its association, endorsement or recommendation.
冗語(じょうご)とは、概念を明確に説明するのに、必要以上の語(または形態素)を使うこと。 This was the most unkindest cut of all. - シェイクスピア『ジュリアス・シーザー』。直訳すれば、「これはすべての中でもっとも・一番無情な一撃である」になる。 Beyond the garage were some decorative trees trimmed as carefully as poodle dogs.(ガレージの向こうにプードル犬と同じくらい注意深く刈り込まれた装飾用の木々がある) - レイモンド・チャンドラー『大いなる眠り』。「プードル犬」というのは、「コシヒカリ米(まい)」と言うようなもの。 冗語の使われ方[ソースを編集] 冗語は、無益でありふれたくどい語・句を意味すると理解されることが多いが、単純にありふれた慣用句を使っているということも
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く